Примеры употребления "различных" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все852 différent481 divers146 distinct8 divergent6 другие переводы211
Там внутри тысячи различных микробов. Il y a des milliers de microbes ici.
Это целый диапазон различных черт. C'est un continuum de traits.
Там его было 348 различных видов. Ils avaient 348 sortes de confiture.
Нам хочется знать о различных вещах. On veut savoir plus sur les choses.
Они отслеживали их на различных веб-сайтах. Ils les comptabilisaient sur un site Web indépendant.
Мы выросли в окружении различных физических объектов. Nous avons tous grandi en interagissant avec les objets physiques autour de nous.
Есть масса свидетельств различных проявлений их сообразительности. Il existe pleins d'anecdotes pour illustrer leur intelligence.
Здесь у нас есть целая куча различных изображений. Ici, nous avons un tas d'images variées.
Увы, у него также есть ряд различных недостатков: Malheureusement il a plusieurs handicaps :
Я делаю обзоры технических новинок и различных устройств. J'écris des articles sur des gadgets et autres produits high-tech.
50 лет назад он читал цикл различных лекций. Il y a 50 ans, il a donné de nombreuses conférences.
Это была борьба титанов, борьба двух различных подходов. Il y a une titanesque bataille entre ces deux approches.
Сравнение различных систем в мире играет важную роль. Ce qui confère donc un rôle important aux comparaisons internationales des systèmes.
Одна сторона сглаживает разнородность исторического опыта различных стран; D'un coté, on tend à gommer la diversité des situations selon les pays ;
Можно смотреть с разных сторон и различных углов зрения. La regarder depuis plusieurs points de vue ou angles.
Памятники романтической любви обнаружены антропологами в 170 различных сообществах. Les anthropologues ont trouvé la preuve que l'amour romantique existait, dans 170 sociétés humaines.
Мы чрезвычайно осторожны в лаборатории, избегая различных биологических опасностей. On fait très attention au labo pour éviter un tas de dangers biologiques.
В результате, мы видим возникновение различных национальных нормативных подходов. Nous assistons donc par conséquent à de multiples approches nationales de régulation.
Одна из них отдаленные связи между языками различных народов мира Une de ces choses est les parentés éloignées entre les langues humaines.
Макроэкономическая стабильность может быть достигнута под управлением различных финансовых учреждений. La stabilité macroéconomique peut être mise en place avec toute une variété d'institutions fiscales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!