Примеры употребления "развился" в русском с переводом "marcher"

<>
А теперь рассмотрим основные развивающиеся рынки. Prenons maintenant le cas d'autres marchés émergeants majeurs.
Перспективные развивающиеся рынки перестают быть перспективными? Les marchés émergents sont-ils en train de plonger ?
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа Marchés émergents et réforme financière mondiale
В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты. En de telles circonstances, les marchés émergeants constituent une nouvelle frontière.
Другие развивающиеся рынки, скорее всего, последуют аналогичным курсом. D'autres marchés émergents suivront probablement le même chemin.
Традиционно, суверенный риск был характерной чертой развивающихся стран. Dans le passé, le risque souverain se limitait à l'économie des marchés émergents.
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие. Remettre en marche la finance devrait permettre de relancer la machine économique.
Также не нужно обращать внимания и на развивающиеся рынки. Ne comptez pas non plus sur les marchés émergents.
К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности. Heureusement les marchés émergeants ont un potentiel d'action important.
Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках. Des motifs similaires dictent l'accumulation de réserves dans d'autres marchés émergents.
Пришло время начать глобальный путь в сторону устойчивого развития. C'est le moment et l'endroit pour lancer une marche à suivre générale vers la durabilité.
Но промышленно развитые страны тоже сильно вмешиваются в рынки. Mais les pays industriels aussi interviennent de façon significative dans les marchés.
Вместо этого развивающиеся рынки переживают финансовые потрясения, возможно, исторического масштаба. Mais ce que nous voyons aujourd'hui sont des marchés émergents qui subissent des convulsions financières, peut-être de dimension historique.
Многие развивающиеся рынки сейчас находятся под угрозой сурового финансового кризиса. De nombreux marchés émergents sont confrontés au risque d'une grave crise financière.
Нельзя, чтобы считали, что она предоставляет развивающимся странам особую поддержку. Elle ne peut se permettre d'accorder des faveurs aux marchés émergeants.
Наконец, необходимо, чтобы в "большой двадцатке" проводились собрания развивающихся стран. Enfin, le G20 a besoin d'un caucus des marchés émergeants.
Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков. La communauté internationale a un intérêt profond à la performance future des marchés émergents.
На этом мрачном фоне можно легко отпраздновать успех развивающихся рынков. Dans ce contexte morose, il est tentant de célébrer la réussite des marchés émergents.
Ставят ли развивающиеся страны перед собой такую цель в ближайшие годы? Les pays en développement visent-ils réellement ce marché pour les années à venir ?
Развивающиеся рынки должны готовиться к тому, чтобы просить у неё слова. Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!