Примеры употребления "разведение винограда" в русском с переводом на французский

<>
Таким образом, все стоит один жетон, но как видно, иногда за один жетон можно получить больше - больше винограда, чем в остальное время. Donc chaque chose coûte un jeton, Mais comme vous pouvez le voir, parfois un jeton permet d'acheter plus qu'un autre, parfois plus de raisin que les autres.
Разведение скота - это также одна из весомых причин ухудшения качества земли, воздуха, загрязнения воды, нехватки воды и потери биоразнообразия. Le bétail est aussi parmi les principaux coupables de la dégradation des sols, de la pollution de l'air et de l'eau, de la pénurie d'eau, et de la perte de biodiversité.
Шеваль Блан - необычный сорт Бордо с существенной долей винограда Каберне Фран Le Cheval Blanc est un genre de vin inhabituel pour un Bordeaux car il a un pourcentage élevé de raisin de type Cabernet Franc.
Разведение скота - на втором месте после выработки энергии по выбросам газов, которые влияют на атмосферу. Après la production d'énergie, le bétail est la deuxième source des gaz à effet de serre.
Это описание изменений в одном из ферментов, когда вы капаете химикат, добытый из кожицы красного винограда, на какие-то раковые клетки в пробирке в какой-то лаборатории. C'est une description des changements dans un enzyme quand vous déposez une substance extraite de la peau du raisin sur des cellules cancéreuses dans une boîte de Petri sur une paillasse de laboratoire.
Разведение плотоядных рыб скорее увеличивает, а не уменьшает давление на запасы дикой рыбы. L'élevage des poissons carnivores accroît la pression sur les stocks en liberté plutôt que de la réduire.
Посмотрите, что происходит, когда мы вводим туда экстракт красного винограда. Laissez moi maintenant vous montrer ce qui se passe quand nous insérons un extrait de raisins rouges.
Аквакультура, разведение рыбы и других водных организмов, могла бы, в принципе, улучшить ситуацию с надвигающимся дефицитом. L'aquaculture, l'élevage du poisson et d'autres organismes aquatiques, pourrait en principe améliorer le déficit à venir.
Сорт винограда, температуру, всё! Il connaît le nom du raisin, la température et tout.
Хочешь винограда? Veux-tu des raisins ?
Марк, алкогольный напиток из винограда Marc
Комиссия Винограда подчеркнула то, что думают большинство израильтян: La Commission Winograd met en lumière ce que la plupart des Israéliens pensaient déjà :
В сдержанных, но уничтожающих тонах комиссия Винограда делает заключение в отношении всех трех лидеров. Dans un langage mesuré mais dévastateur, la commission Winograd attribue de mauvais points aux trois dirigeants.
Поляки работали на некоторых видах сельскохозяйственных работ - на уборке сахарной свеклы и винограда - даже в коммунистическую эпоху. Les Polonais occupaient déjà des emplois agricoles, dans la betterave sucrière et les vendanges, même à l'époque communiste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!