Примеры употребления "радио" в русском

<>
Я слушаю радио каждый день. J'écoute la radio tous les jours.
В дороге я слушаю радио. Pendant que je travaille, j'écoute la radio.
Он заснул с включённым радио. Il s'est endormi la radio allumée.
Я услышал это по радио. J'ai entendu cela à la radio.
телеграф, телефоны, радио и телевидение; le télégraphe, téléphone, radio et télévision ;
Каждый вечер я слушаю радио. Tous les soirs j'écoute la radio.
ты слушаешь новости по радио? écoutes-tu les actualités à la radio?
Я думаю, мне пора включить радио. Je pense qu'il est temps que j'allume la radio.
У меня в комнате есть радио. Dans ma chambre, il y a une radio.
Я вырос с радио в машине. J'ai grandi avec une radio dans la voiture.
В Советской России радио слушает вас! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
Я услышал эту новость по радио. J'ai entendu la nouvelle à la radio.
В Советской России радио слушает радиослушателя! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
Он всегда слушает новости по радио. Il écoute toujours les nouvelles à la radio.
В Советской России радио слушает тебя! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
Вы не могли бы выключить радио? Pourriez-vous éteindre la radio, s'il vous plaît ?
Он услышал эти новости по радио. Il a entendu la nouvelle à la radio.
Я включил радио, чтобы послушать новости. J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
В те времена ещё не было радио. Il n'y avait pas de radio à l'époque.
Я нажал на кнопку, чтобы включить радио. J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!