Примеры употребления "радикализмом" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все36 radicalisme32 другие переводы4
Этот процесс уже развивался до падения берлинской стены с радикализмом свободного рынка эры Тэтчер и Рейгана. L'ère Thatcher-Reagan et son ultra-libéralisme avaient mis les choses en chantier bien avant la Chute du mur de Berlin.
Недавно "Международная группа по предотвращению кризисов" (International Crisis Group) - влиятельная неправительственная организация, расположенная в Брюсселе - выявила связь между исламистским радикализмом в Индонезии и международным терроризмом. Récemment, l'ICG (Groupe de crise internationale), une organisation non gouvernementale basée à Bruxelles, a mis en lumière les liens entre les radicaux islamistes d'Indonésie et le terrorisme international.
Точно так же как в свое время оно привело к мощному союзу национализма антиамериканского толка с коммунизмом в Юго-Восточной Азии, сейчас это приводит к аналогичному же слиянию национализма с исламским радикализмом по всему Ближнему Востоку. cette méthode est déjà à l'origine de la puissante fusion du communisme et du nationalisme anti-américain en Asie du Sud-Est et en Amérique latine, et provoque actuellement un rapprochement similaire entre l'Islam radical et le nationalisme anti-américain au Proche-Orient.
В то время как международное сообщество борется с радикализмом и терроризмом, мы твердо верим в то, что данные усилия должны являться частью общих стараний в деле построения лучшего мира, основанного на культурном разнообразии, - мира, в котором уважается человеческое достоинство, права человека и основные свободы. Alors que l'ensemble de la communauté internationale combat aujourd'hui la radicalisation et le terrorisme, nous pensons fermement que cet effort doit participer d'une entreprise globale visant à établir un monde meilleur, basé sur la diversité culturelle et dans lequel la dignité humaine, les droits humains et le droit fondamental à la liberté doivent être pleinement respectés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!