Примеры употребления "пустыней" в русском с переводом на французский

<>
В этом случае плоский мир может стать пустыней. Notre monde plat risquerait alors de devenir un désert.
Океан становится настоящей пустыней, потому что не только пингвины, морские львы и игуаны, C'est un vrai désert non seulement pour les pingouins mais aussi pour les lions de mer et les iguanes de mer.
И снова практически ни одного слова о катастрофе для гражданских лиц на фоне неба над пустыней. Une fois de plus, aucune mention n'est faite de la catastrophe subie par les civils, gravée dans le ciel du désert.
Стив Силлетт, будучи 19-летним студентом Рид колледжа, услышал, что полог леса секвойи считается, так называемой пустыней секвойи. Quand Steve Sillett avait 19 ans et qu'il faisait ses études au Reed College, il a appris que la canopée des séquoias était considérée comme un soi-disant désert.
Сегодня во второй половине дня 10 столбов дыма поднялось в южной части Фаллуджи на фоне неба над пустыней, возможно, означая катастрофу для повстанцев". Un peu plus tôt cet après-midi-là, 10 colonnes de fumée distinctes s'élevaient du sud de Fallouja, se découpant contre le ciel du désert, soulignant probablement la catastrophe proclamée des insurgés."
Но они добрались до вершины, и то, что они увидели было не пустыней секвойи, а затерянным миром - что-то вроде трехмерного лабиринта в воздухе, заполненной неведомой жизнью. Mais ils atteignirent le sommet, et ce qu'ils y trouvèrent n'était pas un désert mais un monde perdu - une sorte de labyrinthe en 3 dimensions, rempli de vie inconnue.
Его название означает "край пустыни". Ce nom signifie "la limite du désert".
Он походил на биологическую пустыню. C'était un désert biologique.
Настоящий вкус воды узнают в пустыне. La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.
Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню. Bienvenue dans le Grand Désert.
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле. Voilà le désert, des dunes de sables, quelques petits champs.
Верблюд- это, так сказать, корабль в пустыне. Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert.
Это маленькое насекомое из пустыни в Намибии. Il y a une petite bête dans le désert namibien.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. Les déserts et les régions sèches s'assèchent encore plus.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня. Les forêt disparaissent, les déserts prennent leur place.
Пустыня Блэк-Рок, где случаются опасные вещи. Black Rock Desert, c'est là qu'on fait les trucs dangereux.
Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра. Le désert avançait d'un kilomètre ou deux par an.
Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни. Des villes entières poussent des sables du désert en une seule nuit.
убедиться, что эти два пейзажа пустыни физически идентичны. Je veux d'abord que vous remarquiez que ces deux scènes de désert sont physiquement identiques.
Тут видно, что границы этих пустынь сильно изменяются. Et ce que vous pouvez voir c'est que les limites de ces déserts se déplacent beaucoup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!