Примеры употребления "прочитаете" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все126 lire125 réciter1
Прочитаете их в том же порядке, в котором выбрали? Pourriez vous les lire à voix haute dans l'ordre ou vous les avez choisis?
Если вы трижды прочитаете эту фразу, то вас во сне посетит призрак. Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.
Возьми книгу и прочитай её! Prends un livre et lis-le !
В этом шоу участники должны написать и прочитать с выражением поэму собственного сочинения в традиционном стиле Бедуинов, называемом "набати". Dans ce concours les gens doivent écrire et réciter des poèmes originaux, dans le style Nabati, qui est la forme de poésie bédouine traditionnelle.
К пятнице прочитайте главу 4. Pour vendredi, lisez le chapitre 4.
Вчера я прочитал интересную историю. J'ai lu hier une histoire intéressante.
У вас получается его прочитать? Alors,vous arrivez à la lire?
Прочитать можно за пару часов. Vous pouvez le lire en deux heures.
Прочитав письмо, она разорвала его на части. Après avoir lu la lettre, elle la déchira en morceaux.
Я прочитал книгу с начала до конца. J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin.
Я прочитал в газете, что его убили. J'ai lu dans le journal qu'il avait été assassiné.
прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы. Lu des tas de livres, étudié les cartes et les données.
"Она прочитала один раз, потом ещё раз". "Elle l'a lue une fois, puis une deuxième ".
"20 июля", - если вы можете прочитать, "2011." "Le 20 Juin," si vous pouvez le lire, "2011".
Потребовалось два часа, чтобы прочитать эту книгу. Il faut deux heures pour lire ce livre.
Для меня "Уточненные данные" означает "прочитать позднее". Pour moi, "Mise à jour" signifie "A lire plus tard ".
"Давайте попросим вот эту маму прочитать писмо. "Demandons à cette maman de lire la lettre.
Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления. Il est effectivement plus rapide de lire que de visionner.
Я прочитываю несколько ей, а она - мне. Je lui en lis quelques-uns puis c'est à son tour.
До тех пор, пока не прочитаешь весь псалом, A moins de lire l'intégralité du psaume, le chapitre entier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!