Примеры употребления "пространство" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все459 espace387 étendue2 другие переводы70
Это потому, что виртуальное пространство меняет мою жизнь, видео игры разрушают в моем сознании, понятия о том, что реально, а что нет. Mais parce que j'avais une autre vie dans un monde virtuel et les jeux ont commencé à altérer ma compréhension de ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas.
Странное это пространство - внутри нанотрубки. C'est un endroit étrange dans un nanotube.
Внутреннее пространство книжной горы использовано умело: L'intérieur de la montagne de livres a été adroitement aménagé:
Так что пространство становится почти трехмерным. Donc ça devient quelque peu tri-dimensionnel.
Действительно, пространство Меркель для маневра уменьшится. En effet, Merkel aura moins de marge de manoeuvre.
Во-вторых, для структуры необходимо пространство. Ensuite, vous devez mettre une structure en place.
У Хемингуэя было свое творческое пространство. Hemingway avait son lieu d'écriture.
Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены. Le jazz, cette scène, est absolument incroyable.
Существует огромное пространство для увеличения производительности. Il reste encore beaucoup à faire en termes d'augmentation de la productivité.
Но безграничное информационное пространство так не работает. Mais l'abondance des médias ne marche jamais comme ça.
Существуют режимы, которые еще лучше передают пространство. Certains sont beaucoup plus spatiaux.
В конце концов, пустое пространство имеет температуру. Enfin, le vide présente une température.
Чем больше коробка, тем шире активное пространство нейрона. Et quand vous agrandissez la boite, le siège de la décharge s'agrandit.
Эти заросли покрывают пространство, сравнимое с территорией Греции. Et ces tapis couvrent en fait une zone de la taille de la Grèce.
что пустое пространство само по себе обладает энергией. C'est l'idée que le vide possède une énergie propre.
Они испарятся, и у нас останется только пустое пространство. Ils vont s'évaporer, nous nous retrouverons simplement avec du vide.
И Вы входите в пространство, и Вы чувствуете "О! Vous entrez dans ce lieu, et vous vous dites :
Ну и конечно, самое главное в архитектуре - это пространство. Bien sûr c'est finalement ce que je crois que l'architecture est.
Итак, эстрада, как мы её называем - это необыкновенное пространство. Le kiosque à musique, comme nous l'appelons, c'est un lieu incroyable.
Так, здесь можно увидеть, как компьютер воспринимает пространство вокруг автомобиля. Donc par ici, vous pouvez voir comment l'ordinateur comprend l'environnement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!