Примеры употребления "пространствах" в русском с переводом на французский

<>
Я создаю математические объекты, симметричные объекты, с помощью языка Галуа в многомерных пространствах. Je crée des objets mathématiques, symétriques, en utilisant le langage de Galois dans des espaces avec beaucoup de dimensions.
То, что может иметь смысл на огромных открытых пространствах Техаса, необязательно будет работать в сельской местности во Франции или Великобритании. Ce qui est concevable dans les vastes étendues du Texas n'est pas nécessairement transposable aux campagnes de France ou de Grande-Bretagne.
Я хочу создать эти оазисы скульптуры в открытых пространствах городов по всему миру. Je veux créer ces oasis de sculpture dans des espaces urbains à travers le monde.
Я говорю о пространствах для всех, а не о роскошных сооружениях для избранных. Ce sont les espaces qui ne sont pas justes des espaces luxueux pour quelques-uns d'entre nous, mais qui sont important pour tous les gens de cette planète.
Мы хотим эффективности от пространства. Nous cherchons l'efficacité de l'espace.
Но все же, не было никаких признаков на наших фотографиях, или даже на фотографиях Гюйгенса, какого либо большого, открытого пространства покрытого жидкостью. Mais pourtant, il n'y avait aucun indice dans nos photos, ou même dans les images de Huygens, de la présence de larges étendues ouvertes de liquides.
Значит, водопад - средство измерения пространства. Donc cela veut dire qu'une cascade est un moyen de mesurer l'espace.
Нет даже времени и пространства. Il n'y a même pas de Temps ou d'Espace.
В пространстве, Земля очень мала. Ainsi, dans l'espace, la Terre est très petite.
Это естественные искривления в пространстве. Voici les courbes naturelles de l'espace.
Как мы создаём общественное пространство? Comment crée-t-on un espace public?
Взглянем на пространство как таковое - Si on jette un oeil, disons, à l'espace lui-même.
пространства, существующего только в нашем воображении. Un espace que nous n'avons jamais pénétré, à part en pensées et en rêves.
на огромные масштабы пространства и времени. au travers de larges échelles d'espace et de temps.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. elles ne se déplacent pas forcément dans l'espace.
Это по сути определение Евклидового пространства. C'est la définition même d'un espace euclidien.
Такие пространства превращают недоступное в доступное. Un espace où quelque chose qui n'a jamais vu la lumière du jour peut entrer dans le rouage de la densité.
Больше людей, меньше пространства, меньше вещей. Plus de gens, des espaces plus petits, moins de choses.
Они неутомимо движутся в пространстве океана. Ils volent à travers leur espace, l'espace de l'océan.
ведь космическое пространство вибрирует как барабан. Parce que l'espace peut vibrer comme une batterie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!