Примеры употребления "простил" в русском с переводом на французский

<>
Думаешь, он бы меня простил? Tu penses qu'il me pardonnerait ?
В прошлом году я простил 14-летнего мальчика из пакистанской племенной области в Вазиристане, который приехал в Афганистан, в качестве террориста-смертника, чтобы подорвать себя. L'année dernière, j'ai pardonné à un bombardier suicide de 14 ans de la zone tribale du Pakistan à Waziristan d'être venu en Afghanistan pour se faire exploser.
Прости, что забыл тебе позвонить. Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.
Даже если Ирак и сможет взять на себя большую часть расходов по восстановлению, все равно придется простить некоторые долги, а это тоже требует международного сотрудничества. Même si l'Irak assume davantage sa propre reconstruction, une remise de dette sera nécessaire, ce qui requiert également une coopération internationale.
Прости, что я это говорю. Pardonne-moi de dire ça.
Прости, что я так поступаю. Pardonne-moi de faire ainsi.
Он никогда меня не простит. Il ne me pardonnera jamais.
Том никогда тебя не простит. Tom ne te pardonnera jamais.
Простите, что долго не писал. S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Простите, что я так поступаю. Pardonnez-moi de faire ainsi.
Простите, как называется это место? Pardonnez-moi, comment se nomme cet endroit?
Я никогда себя не прощу. Je ne me pardonnerai jamais.
Я никогда её не прощу. Je ne lui pardonnerai jamais.
Я вас никогда не прощу. Je ne vous pardonnerai jamais.
Я никогда его не прощу. Je ne lui pardonnerai jamais.
Я никогда тебя не прощу. Je ne te pardonnerai jamais.
И я не могла себе простить Et je ne pouvais pas me pardonner.
Забывание также позволяет нам прощать других. L'oubli nous permet aussi de pardonner aux autres.
На этой фотографии этот парень прощает Генерала. Sur cette image, il pardonne au Général.
Отче, прости их, ибо не ведают, что творят. Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!