Примеры употребления "произошел" в русском с переводом "se produire"

<>
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ. Et la prochaine étape s'est produite au sein de ces communautés.
Взрыв автомобиля произошел на следующий день после того, как мы покритиковали руководителя полиции Армении. L'explosion de ma voiture se produisit le jour qui suivit les reproches que nous adressâmes au chef de la police arménienne.
Крах NASDAQ произошел в результате осознания маржевыми инвесторами того факта, что их шансы здесь невелики. Le crash du NASDAQ s'est produit quand les investisseurs marginaux ont compris que c'était irréaliste.
Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине. Le premier scandale s'est produit l'année dernière, lorsqu'un tracteur transportant des oignons verts a éraflé une BMW à Harbin.
"Инцидент" произошел в декабре прошлого года, когда он и еще один адвокат ехали на место для подготовки повторного слушания по делу слепого самоучки-правозащитника. L' "incident" s'est produit en décembre dernier, alors que lui et un autre avocat voyageaient pour préparer le deuxième procès d'un activiste aveugle et autodidacte.
Возможно, этот переход произошёл во мне оттого, что мне довелось встретить больше тех, кто открывали мне двери, чем тех, кто ставили мне ограничения и ставили меня в тень. Et peut-être, ce changement en moi s'est produit parce que j'ai été exposée à plus de personnes qui m'ont ouvert des portes que de personnes qui m'ont posé un couvercle dessus et m'ont assombrie.
Без вдохновения ничего не произойдет. S'il n'y a pas de désir, elle ne se produira pas.
Может произойти второе счастливое событие. Et un autre coup de chance va peut-être se produire:
Но этого не должно произойти. Mais cela ne devrait pas se produire.
Но затем произошла странная вещь: C'est alors qu'une chose étrange s'est produite :
Наверное, произошло что-то непредвиденное. Quelque chose d'inattendu se produisit sans doute.
Кто-нибудь видел, что произошло? Quiconque a-t-il vu ce qui s'est produit ?
А затем произошло замечательное событие - Ensuite, quelque chose de merveilleux s'est produit.
Здесь написано "Тогда происходит чудо. Pour ceux du fond, ça dit "Puis un miracle se produit."
Мы видим, как это происходит. Et nous pouvons le voir se produire.
Зимой происходит в точности обратное. L'hiver, c'est l'exact opposé qui se produit.
Именно это сейчас и происходит. C'est ce qui se produit actuellement.
Я искренне верю, что перемена произойдет. Je crois réellement que ce changement va se produire.
Ничего подобного, скорее всего, не произойдет. Rien de tout cela ne se produira.
Но это произойдет в нынешнем столетии. Mais c'est ce qui va se produire pendant ce siècle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!