Примеры употребления "продукт" в русском с переводом "produit"

<>
Конечно же, это продукт эволюции. Bien sûr, elles sont le produit de l'évolution.
И вот наш продукт - вы видите. Et en fait, notre produit - ce que vous voyez ici.
Это продукт, который я недавно обнаружил. C'est un produit que je viens de découvrir.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. C'est le pinacle, c'est la production finale que l'univers a produit.
Новый продукт Coke Япония - водяной салат. Un nouveau produit de Coca-Cola Japon - la salade d'eaux.
- это не продукт естественного отбора, эволюции. C'est à dire, non, le vieillissement n'est pas un produit de la sélection;
И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел. A nouveau, après 18 mois, le produit était obsolète.
действительно ли это был первый такой продукт? Est-ce que c'est vraiment le tout premier produit de ce genre ?
Известно, что есть два способа сделать продукт. Vous savez, il y a deux façons de fabriquer un produit.
Кармин - это продукт из насекомых, живущих на кактусах. La cochenille est un produit d'un insecte qui vit sur les cactus.
Coke Япония предлагает новый продукт каждые три недели. Coca-Cola Japon sort un nouveau produit toutes les 3 semaines.
Сеть - это не только продукт, состоящий из компонентов. Un réseau n'est pas seulement le produit des éléments qui le compose.
Итак, Шреддиз выпускают новый продукт, и они очень взволнованы. Donc, Shreddies lancent un nouveau produit, ce qui les excite beaucoup.
Но продукт в синей коробке в центре - моя тема. Mais le produit dans la boîte bleue au milieu est mon fétiche.
И выборы пекаря на этом пути определяют конечный продукт. Tout du long, les choix du boulanger déterminent le résultat du produit.
Но даже самая хорошая реклама не позволит продать непопулярный продукт. Mais la meilleure publicité ne peut pas faire vendre un produit impopulaire.
Валовой внутренний продукт принимается в качестве основного показателя национального благосостояния. Le produit intérieur brut est considéré comme le principal indicateur du bien-être national.
Платежный продукт, которым они пользуются, основан на универсальных панъевропейских процедурах. Les produits de paiements utilisés sont basés sur des procédures uniformes paneuropéennes.
Но ведь доброта это ежедневный побочный продукт всех великих добродетелей. Mais la gentillesse est un sous-produit quotidien de toutes les grandes vertus.
Они используют оперативные данные и немедленно вкладывают их в продукт. Ils prennent des données en temps réel et les intègrent immédiatement dans le produit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!