Примеры употребления "проблемы" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все4961 problème3668 question487 maux16 énigme1 другие переводы789
У тебя проблемы с законом? As-tu des difficultés avec la loi ?
Две проблемы волнуют чаще всего: Deux préoccupations essentielles s'expriment à ce sujet :
Я думаю, у Тома проблемы. Je pense que Tom a des soucis.
Здравоохранение служит примером этой проблемы: Le système de soins de santé en est un bon exemple :
Обама имеет правильное видение проблемы. Obama a une vision juste.
Проблемы в алкоголе не тонут. Les soucis ne se noient pas dans l'alcool.
Проблемы, стоящие перед Кимом, накапливаются. Le dirigeant nord-coréen est confronté à des difficultés croissantes.
У проблемы было две стороны. Il y avait deux côtés.
Не это ли решение проблемы? N'est-ce pas la chose à faire ?
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии Le Défi des intégristes islamistes envers l\u0027Indonésie
Я отправился в эпицентр проблемы. Je suis allé dans l'oeil du cyclone.
Часто все же возникали проблемы. Souvent, nous nous heurtons à des obstacles.
Проблемы возникают во время травмы. Le défi intervient en cas de blessure.
Какие проблемы вас глубоко волнуют? Quels sont les sujets qui vous concernent profondément ?
Проблемы Бразилии всё ещё велики. Le Brésil est toujours confronté à des défis immenses.
И эти проблемы влияют на всех. Ces impacts ont des conséquences pour tous.
Безусловно, могли бы возникнуть непредвиденные проблемы. Il pourrait certes y avoir un souci :
Что позволило нам спрятать эти проблемы? Quelles étaient les choses qui nous ont permis de cacher cela?
У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы. La Grèce est indubitablement en grande difficulté aujourd'hui.
У него есть более насущные проблемы: Il a des soucis bien plus pressants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!