Примеры употребления "пришла" в русском с переводом "venir"

<>
Она пришла ко мне попрощаться. Je savais qu'elle était venue me dire au revoir.
Почему она вчера не пришла? Pourquoi n'est-elle pas venue hier ?
Мне в голову пришла идея. Une idée m'est venue.
ей пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
Почему ты так рано пришла? Pourquoi es-tu venue si tôt ?
ему пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
Ты чего так рано пришла? Pourquoi es-tu venue si tôt ?
Эта мода пришла из Англии. Cette mode est venue d'Angleterre.
мне пришла в голову мысль une idée m'est venue à la tête
Мне в голову пришла замечательная идея. Une merveilleuse idée me vint à l'esprit.
Пришла мягкая власть по Плану Маршала. La puissance douce est venue avec le Plan Marshall.
Мне пришла в голову новая идея. Une nouvelle idée m'est venue à l'esprit.
Знаешь, зачем я к тебе пришла? Sais-tu pourquoi je suis venue chez toi ?
Мне только что пришла в голову суперидея. Il m'est juste venu une super idée.
Но только одна вещь пришла "творческий спад" Et la seule chose qui est venue, c'est une panne d'inspiration.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха. Le temps d'une nouvelle bouffée d'air frais est peut-être venu.
Я был бы счастлив, если бы ты пришла. Je serais ravi si tu venais.
Но я сама пришла к этой проблеме по-другому. Mais en fait, je suis venue à ce problème d'une façon différente.
Как только начали появляться репортажи, снова пришла международная помощь. Comme les rapports apparaissaient, de nouveau l'aide internationale est venue.
Моя мать решила, что эта информация пришла от моей бабушки. Et ma mère a décidé que cette information avait du venir de ma grand-mère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!