Примеры употребления "причины" в русском с переводом "raison"

<>
Для обратного нет никакой причины. Il n'y a pas de raison pour qu'ils n'y parviennent pas.
Очевидны две причины подобного провала: Cet échec s'explique par deux raisons :
Причины этого просты и жестоки. Les raisons en sont simples et brutales.
"Причины Государства" не исчезнут полностью. La raison d'Etat ne disparaîtra pas.
Причины этого не трудно определить. Il n'est pas difficile de savoir quelles en sont les raisons.
Причины имеют глубокие исторические корни. Les raisons de cette situation sont profondément enracinées dans l'Histoire.
Я думаю, здесь три причины: Je crois qu'il y a 3 raisons :
Причины данной геополитической аберрации сложны. Les raisons de cette aberration géopolitique sont complexes.
У нас были свои причины. Nous avions nos raisons.
На это есть веские причины. Eh bien, il y a de bonnes raisons.
Для беспокойства всегда были причины. Il y a toujours eu des raisons de s'en inquiéter.
Причины этого всегда были одинаковыми: Les raisons ont toujours été les mêmes :
Причины этого прогресса хорошо известны: Les raisons de ce progrès sont bien connues :
Я думаю, есть разные причины. Je pense qu'il y a plusieurs raisons.
Существуют объективные причины данных изменений. Il y a des raisons objectives à ces changements.
У него есть причины для гордости. Il a toutes les raisons d'ętre fier.
Я никогда не злюсь без причины. Je ne suis jamais en colère sans raison.
Причины европейского отступничества по существу геополитические. Les raisons de la défection de l'Europe sont éminemment géopolitiques.
Для этого есть три важные причины. Il y a 3 raisons importantes.
Для этого существует две взаимосвязанные причины. Il y a à cela deux raisons interdépendantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!