Примеры употребления "пригласили" в русском с переводом на французский

<>
Друзья пригласили меня на ужин. Mes amis m'ont invité à dîner.
Друзья пригласили меня на обед. Des amis m'ont invité à diner.
Мы пригласили их на ужин. Nous les avons invités à dîner.
конференцию, куда пригласили Тома Форда. On a invité Tom Ford.
Они пригласили их на ужин. Ils les ont invités à dîner.
Они пригласили её на праздник. Ils l'ont invitée à la fête.
Большое спасибо, что пригласили меня. Merci beaucoup de m'inviter.
Мои друзья пригласили меня на ужин. Mes amis m'ont invité à dîner.
Сегодня нас пригласили на мирную демонстрацию. aujourd'hui, vous êtes invités à une marche pacifique.
Они не пригласили меня на свою свадьбу. Ils ne m'ont pas invité à leur mariage.
Меня также пригласили представить эти идеи Сенату США. J'ai également été invité à les présenter au Sénat américain.
Так что я очень, что меня сюда сегодня пригласили. C'est pourquoi je suis très heureux d'avoir été invité ici, aujourd'hui.
Когда нас пригласили сюда, наш офис был в Сан Франциско. Au moment où nous avons été invités là-bas, nous étions basés à San Francisco.
Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки. Et le jour de la première utilisation, même mamie avait été invitée pour voir la machine.
Мы пригласили множество детей в это пространство, и они считают его прикольным. Nous avons invité beaucoup d'enfants dans cet espace, et ils trouvent ça plutôt sympa.
Меня пригласили выступить по этому вопросу на недавней конференции в Санта-Барбаре, Калифорнии. J'ai été invité récemment à parler de cette question lors d'une conférence à Santa Barbara en Californie.
Даже членов более пуританской исламистской партии "Нур" не пригласили войти в состав правительства. Même les membres du Parti Nour, des islamistes plus puritains, n'ont pas été invités à se joindre au gouvernement.
И я хочу поблогодарить всех вас за то, что пригласили меня сюда сегодня, Et je vous remercie tous de m'avoir invité à venir vous parler ici aujourd'hui.
В прошлом году меня пригласили вступить на игре НБА, где участвовали только звезды. L'année dernière, j'ai été invité pour parler à l'occasion d'un match de la NBA All-Stars.
Вскоре после этого меня пригласили выступить на конференции изготовителей фигур животных из воздушных шаров. Peu après, j'ai été invité à intervenir lors d'un congrès de gens qui font des animaux en ballons gonflables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!