Примеры употребления "предназначен" в русском с переводом на французский

<>
Он предназначен для того, чтобы восстановиться после получения травмы. Ils sont conçus pour se remettre d'une blessure.
К сожалению, он устарел, так как предназначен для работы на платформе Atari. Malheureusement, elle est devenu obsolète car elle a été conçue pour la console Atari.
ITER предназначен не для производства электричества, а для изучения стабильности пламени в магните. ITER n'est pas conçu pour produire de l'électricité, mais pour étudier la stabilité de la flamme dans le champ magnétique.
Частный капитал уже по своей сути не предназначен для применения в общественных целях. Dans son essence, le capital privé n'est plus capable de comprendre et de faire valoir les intérêts de la société dans son ensemble.
Маастрихтский договор, таким образом, был предназначен для того, чтобы предотвратить ситуацию, подобную нынешней ситуации в Греции. Maastricht a donc été conçu pour empêcher une situation comme celle que la Grèce traverse aujourd'hui.
Но ничто не может быть одновременно герметичным и пористым, и ITER не предназначен для изучения этого противоречия. Or un matériau ne peut être à la fois étanche et poreux, et ITER n'est pas conçu pour étudier cette contradiction.
И наконец, обычно самый трудный тест - тест на законность и соответствие правилам и принципам, который предназначен для того, чтобы взвесить последствия: Le dernier test est souvent le plus délicat car ce test de légitimité tente d'équilibrer les conséquences :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!