Примеры употребления "право человека" в русском с переводом "droits de l'homme"

<>
Слово "право человека" отсутствует в конституции Les "droits de l'homme" omis dans la Constitution
Обсуждение прав человека - это долг. Parler des droits de l'homme est un devoir.
защита прав человека и демократии; défendre les droits de l'homme et soutenir la démocratie,
Обсуждение прав человека - это не политика; Parler des droits de l'homme, ce n'est pas faire de la politique ;
Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой. Au départ, l'idée de droits de l'homme était cantonnée à la politique intérieure.
И это моё элементарное понимание прав человека. C'est ma conception toute simple des Droits de l'Homme.
Но права человека нельзя отождествлять с демократией. Mais les droits de l'homme ne devraient pas être amalgamés à la démocratie.
"Понятие "права человека" не упоминается ни разу" "Les droits de l'homme ne sont pas mentionnés une seule fois"
Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию. Sans droits de l'homme, on n'a pas la protection pour faire campagne.
Фактически, права человека должны определить образ самой Европы; En fait, les droits de l'homme doivent définir l'image même de l'Europe ;
И права человека сводятся к очень простому вопросу: Et les Droits de l'Homme se résument à une proposition très simple :
По словам старшего лидера НПО по правам человека: Pour reprendre les propos du leader d'une O.N.G. de défense des droits de l'homme :
Ливию избрали председателем Комиссии ООН по правам человека! la Libye a été élue pour présider la Commission des Nations Unies sur les Droits de l'Homme !
Но с правами человека все обстояло совсем иначе. Mais les droits de l'homme constituaient un sujet entièrement à part.
Помните политику Джимми Картера, основанную на правах человека? Vous vous souvenez de la politique axée sur les droits de l'homme de Jimmy Carter ?
Область прав человека, прежде всего, требует от нас бдительности. Et avant tout, le domaine des droits de l'homme appelle notre vigilance.
Соблюдение прав человека в Китае не является единственной проблемой. Les Droits de l'homme en Chine ne représentent pas le seul problčme.
Это не только вопрос прав человека, но и экономический вопрос. Ce n'est pas seulement un problème de droits de l'homme mais aussi un problème économique.
Для международного движения в защиту прав человека это серьезное затруднение. Il s'agit là d'un revers sérieux pour le mouvement international des droits de l'homme.
Права человека - это цель, а не средство достижения успехов развития. Les droits de l'Homme sont le but, mais ils ne sont pas très puissants comme moyen de se développer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!