Примеры употребления "правильный" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все281 juste97 correctement48 correct43 vrai26 justement5 другие переводы62
Но правильный ли это подход? Mais quel est le bon modèle ?
Правильный путь к электрическим автомобилям La bonne solution pour la voiture électrique
Это очень не правильный подход. C'est la mauvaise façon de s'y prendre.
Трудно заставить потребителя делать правильный выбор. C'est difficile de faire bien consommer.
Нам нужно сделать правильный моральный выбор. Nous devons prendre une décision morale.
Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат. Veuillez applaudir bien fort les trois autres.
Начертить правильный путь для всего мира. Trouver la bonne voie pour le monde.
"Что считать за правильный образ жизни?" Qu'est-ce qui constitue une bonne vie?
Вначале ЕС взял правильный курс на Балканах: L'UE a commencé son oeuvre dans les Balkans par une très bonne idée :
Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный. Le rouge pour l'échec, le bleu pour le succès.
Сейчас мы знаем, что правильный ответ - очень много. Nous savons maintenant qu'il n'en est rien.
Правильный ответ может заключаться в следовании "Доктрине водоразделов". La Doctrine du basculement pourrait être la réponse adéquate.
Опыт показывает, что нескольким фирмам удалось найти правильный способ: Empiriquement, peu d'entreprises y parviennent de manière satisfaisante :
Правильный пример является другой решающей формой коммуникации для лидеров. Montrer le bon exemple est une autre forme essentielle de communication pour les leaders.
Только саморегулирующийся механизм истинной демократии может обеспечить правильный баланс. Seuls les mécanismes internes de correction des régimes réellement démocratiques sont à même d'assurer le bon équilibre.
Вариант открытой публикации взял верх, и это - правильный подход. Et ils ont opté pour la publication ouverte, ce qui est la bonne approche.
Но неужели дело Гейтся - это правильный способ начать дикуссии? L'affaire Gates est-elle une bonne entrée en matière ?
Ну и, надеюсь, название книги придаст мне правильный импульс. Et espèrerai qu'un titre me poussera dans la bonne direction.
Земля может это обеспечить, если мы выберем правильный путь. La Terre peut supporter ça si nous choisissons la bonne voie.
Но на самом деле, метод А - это правильный метод. Mais en fait la méthode A est la bonne approche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!