Примеры употребления "правило" в русском с переводом "règle"

<>
Объясните мне это правило, пожалуйста. Expliquez-moi la règle, je vous prie.
И конечно, правило номер девять. Et bien sûr il y a la règle numéro 9.
Это правило, а не исключение. C'est la règle, pas l'exception.
Президент хотел изменить это правило. Le président de cette nation voulait changer cette règle.
Я сейчас тебе объясню это правило. Je vais t'expliquer cette règle.
В мире есть одно золотое правило: Le monde suit une règle d'or :
По его словам, это правило Генри: Et voici la règle d'Henry :
Это простое правило не есть объяснение облачности. Or cette règle simple n'est pas une explication des nuages.
Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30. Regardons de plus près la règle numéro 30 ici.
Это правило применимо не во всех случаях. Cette règle ne s'applique pas dans tous les cas.
В футболе, например, основное правило очень простое: Au foot, la règle de base est simple :
Есть случаи, когда это правило не выполняется. Il y a des cas pour lesquels cette règle ne s'applique pas.
И такие словосочетания не исключение, а правило. Ce genre de verbiage n'est pas l'exception, mais la règle.
Правда заключается в том, что существует правило: Le fait est qu'il y a une règle générale :
Не следует применять это правило во всех случаях. On ne doit pas appliquer cette règle à tous les cas.
Это общее правило, и его осознание критически важно. C'est une règle générale et c'est d'une importance critique de le comprendre.
Так что второе правило - я получаю важную информацию. Donc la deuxième règle est qu'on me renvoie des informations importantes.
Еще хуже то, что правило наследования является неоднозначным. Pour aggraver la situation, la règle de succession est ambiguë.
Достаточно абсурдным является и правило, касающееся самих европейских чиновников: La règle suivante concernant les fonctionnaires européens eux-mêmes est assez absurde:
Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило. Mais avant de commencer, nous instaurons cette règle sacrée:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!