Примеры употребления "правам" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1959 droit1914 permis37 qualité2 другие переводы6
Они хотят ввести в комитет по равным правам колледжа дополнительного представителя, чтобы обеспечить свободу выражения своего мнения. Ils veulent qu'il y ait un représentant au sein du Comité de l'université pour l'égalité des chances afin que leurs opinions puissent être exprimées librement.
Как только незаконность президента будет формально признана большинством парламентариев, все его действия будут считаться не соответствующими его конституционным правам, и процесс выбора нового президента наберёт полную мощь. Une fois l'illégitimité du président formellement reconnue par une majorité parlementaire, ses actes seront considérés comme dépourvus de tout pouvoir constitutionnel et le processus d'élection d'un nouveau président sera fermement lancé.
Это первый случай, когда Европейский Суд по правам человека принял серьезные меры в отношении лишения дееспособности - которое часто облегчает жестокое обращение вместо того, чтобы защитить от него людей. Cela a été le premier cas par lequel la CEDH s'est attaquée sérieusement à la privation de capacité légale - qui facilite souvent les abus au lieu d'en protéger les gens.
Но получить доступ к секретной информации в молодых демократиях не всегда легко, как мне известно по моей предыдущей работе в качестве юриста по правам человека в Хельсинском комитете Румынии. Pourtant, il n'est pas toujours plus facile d'accéder à des informations sensibles dans les démocraties en transition.
Когда ДПЯ придет к власти, она сразу же столкнется с массивной бюрократии и закоренелыми отсталыми руководителями, которые обычно саботируют любые попытки проведения административной реформы, угрожающей их власти и имущественным правам. Une fois installé au pouvoir, le PDJ devra se confronter immédiatement à une très lourde bureaucratie et aux mandarins établis qui sabotent généralement toutes les tentatives de réformes administratives qui pourraient mettre à mal leur pouvoir et leurs intérêts.
Более того, вооружённые силы все еще не вышли из тени своего прошлого и не справились с проблемами по правам человека, которые перешли к ним после мучительной и ожесточённой гражданской войны в стране. Qui plus est, les forces armées, toujours marquées par les séquelles de la guerre civile, sont aujourd'hui l'ombre de ce qu'elles étaient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!