Примеры употребления "помогу" в русском

<>
Я помогу тебе уложить вещи. Je t'aiderai à faire tes bagages.
Я с удовольствием вам помогу. J'aurai plaisir à vous aider.
Я помогу вам уложить вещи. Je vous aiderai à faire vos bagages.
Я обещаю, что помогу вам. Je promets que je vous aiderai.
Я помогу тебе, чем смогу. Je t'aiderai autant que je peux.
Я сказал, что помогу ей. J'ai dit que je l'aiderais.
Хочешь, помогу тебе с посудой? Tu veux que je t'aide pour la vaisselle ?
Я сказал, что помогу ему. J'ai dit que je l'aiderais.
Я помогу вам, чем смогу. Je vous aiderai autant que je peux.
Давай я помогу тебе с этим. Laisse-moi t'aider avec ça.
Давайте я помогу Вам с этим. Laissez-moi vous aider avec ça.
Давай я помогу тебе помыть посуду. Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle.
Раз уж я здесь - давайте вам помогу. Puisque je suis ici, laissez-moi vous aider.
Раз уж я здесь - давай тебе помогу. Puisque je suis ici, laisse-moi t'aider.
Как только я закончу с этим, я вам помогу. Aussitôt que j'ai terminé de faire ça, je vous aiderai.
Я помогу вам с французским, если вы поможете мне с английским. Je vous aiderai pour le français, si vous m'aidez pour l'anglais.
Он помог мне сделать уроки. Il m'aida à faire mes devoirs.
Это лекарство мне не помогло. Ce médicament ne m'a été d'aucun secours.
Фонд помог около 156 000 детей-цыган и совершеннолетним. Le Fonds a assisté quelque 156 000 enfants et jeunes adultes roms.
(Делу также поможет снятие основной части тарифов США на бразильскую сталь). (La levée des taxes douanières américaines à l'encontre de l'acier brésilien soulagerait également.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!