Примеры употребления "пользоваться" в русском с переводом на французский

<>
Мы не должны пользоваться мораториями. Nous devons rester à l'écart des moratoires.
Он может пользоваться только глазами. Il ne peut utiliser que ses yeux.
Подскажите, пожалуйста, как пользоваться телефоном. Pouvez-vous me dire comment on utilise le téléphone ?
когда же мы начнем пользоваться Quand allons nous mettre en place ces tarifications?
Как же пользоваться этим прибором? Comment utiliser cet instrument ?
Можно пользоваться статистикой или историей. Soit les statistiques, soit les études de cas.
Им можно пользоваться слушая, общаясь, Vous pouvez l'utiliser pour écouter, pour communiquer.
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом? Expliquez comment utiliser les toilettes
Вы можете пользоваться моей новой машиной. Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
Умеете ли Вы пользоваться текстовым редактором? Savez-vous vous servir d'un logiciel de traitement de texte ?
Преподаватель показал нам, как пользоваться компьютером. La professeur nous a montré comment utiliser un ordinateur.
Всеми этими разработками мы можем пользоваться. Nous pouvons faire usage de toutes ces technologies.
И он учил ее пользоваться интернетом. Et en fait il lui apprenait à naviguer.
Я не знала, как пользоваться столовыми приборами. Je ne savais pas comment utiliser les couverts.
Семья Киршнеров будет пользоваться разновидностью гиперпрезидентской власти. Les Kirchner pratiqueront une forme d'hyper-présidentialisme.
или шкал позиций, которыми вы можете пользоваться. ou des échelles de positions d'écoute, que vous pouvez utiliser.
Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно. Ce logiciel est interactif.
Я например хочу пользоваться арендованной машиной Zipcar. Par exemple, je veux utiliser Zipcar.
Я использовал софт, которым мне сказали пользоваться. J'ai utilisé le logiciel qu'on ma dit d'utiliser.
Но мы не можем пользоваться такой системой дальше. Mais pour l'avenir, cela ne nous aidera pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!