Примеры употребления "получить" в русском с переводом на французский

<>
Что вы хотите получить обратно? Que voulez-vous récupérer ?
Получить можно с обеих сторон. On peut se faire tirer dessus des deux cotés.
Вы не могли получить его. Vous ne pouviez pas en avoir.
Мы можем получить необходимое оборудование. Comme nous doter de certains équipements essentiels en cas de besoin.
Получить его можно из лития. Vous devez le produire à partir de lithium.
вы можете получить лучший результат. vous pouvez avoir un meilleur résultat.
И его можно получить из биотоплива. Et il peut être extrait des combustibles naturels.
Мы не представляли, как получить образец. Pas moyen d'obtenir un échantillon de cette manière.
Что хочет Япония получить от Америки? Qu'attend le Japon des Etats-Unis ?
Под это не возможно получить финансирование. Vous n'aurez pas de subventions pour ça.
Вы можете получить этот график бесплатно. Vous pouvez récupérer ces graphiques, gratuitement.
Но как же получить хорошее правительство? Mais comment mettre en place un bon gouvernement ?
Зачем рисковать получить прозвище "потакателя инфляции"? Pourquoi risquer d'être jugé "trop indulgent envers l'inflation" ?
Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию. Ceci provient d'une autopsie virtuelle.
Это гениальный способ получить наркотический кайф. Il procure très efficacement un effet psychotrope.
Это почти всё, что удастся получить, C'est à peu près tout ce que vous allez avoir.
Ты хотел бы получить новое тело? Est-ce que tu aimerais avoir un nouveau corps ?
и его нужно откуда-то получить. Vous devez le produire à partir de quelque chose d'autre.
Могу я получить результаты моего анализа? Puis-je avoir mes résultats?
Я могла получить к ней доступ. Je pouvais y accéder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!