Примеры употребления "получится" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все206 s'obtenir57 réussir11 résulter10 venir8 gazer1 другие переводы119
и мы посмотрим, что получится. et nous verrons ce qui se passe.
какая буква получится, если развернуть? Quelle est la lettre, si on la déplie?
Если не получится, то - что? Et si ça ne marche pas, alors que faire ?
У неё ничего не получится. Elle n'y parviendra pas.
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара. Secouez, et vous avez un couple hétéro.
У них ничего не получится. Ils n'y arriveront pas.
У него ничего не получится. Il n'y parviendra pas.
Если смешать три цвета, получится чёрный. Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir.
Так, у вас получится такое облако. Alors vous pouvez avoir ce nuage.
Если лист большой, то получится большой. Avec une feuille plus grande, vous en faites un plus grand.
Но я думаю у девочек получится. Mais je pense que les filles le pourraient.
На этот раз так не получится. Ce ne sera pas le cas cette fois.
Если получится, я найду что-нибудь необычное. Et si j'y arrive, je vais en trouver quelques-unes un peu étranges.
Я надеюсь, что у меня это получится. Donc, j'espère que je peux vraiment y arriver.
Чем точнее будет замер, тем длиннее получится. Plus on se rapproche, plus elle devient longue.
Получится ли так же, как в Сомали? Cela va-t-il devenir une autre Somalie?
И я верила что у меня получится. Et j'ai cru que je pourrais le faire.
наполнить водой трубы и посмотреть, что получится. augmenter la pression dans les tuyaux et attendre de voir ce qui va se passer.
Если смешать синий и красный, получится фиолетовый. Si on mélange du bleu et du rouge, on obtient du violet.
Если лист бумаги маленький, получится маленький флексагон. Avec une feuille plus petite vous faites un flexagone plus petit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!