Примеры употребления "получил" в русском с переводом на французский

<>
Он получил ранение в голову. Il a été blessé à la tête.
Китай получил назад 56 миллиардов долларов за период с 1989 по 1991 годы. La Chine a récupéré 56 milliards de dollars entre 1989 et 1991.
Вскоре он получил звание профессора. Peu de temps après, il fut nommé professeur.
и получил достаточно статистических данных. Je suis parvenu à voir un certain nombre de données.
Пьяный водитель получил серьезные травмы Conducteur ivre gravement blessé
"Ты не получил государственную работу?" "Tu n'as pas réussi à avoir un emploi au gouvernement?"
Я только что получил работу. Je viens d'obtenir un boulot.
Я получил небольшой грант в Стенфорде. J'ai une petite bourse à Stanford.
Нобелевскую премию получил кто-то другой. Le prix Nobel fut décerné à quelqu'un d'autre.
Наконец-то я получил весь набор! Je possède enfin un set complet !
Первоначально НАД не получил особой поддержки. Dans un premier temps, ces provocations n'ont pas eu beaucoup d'effet.
Но, конечно, Бог получил много помощи. Mais, bien sûr, Dieu a beaucoup été aidé.
И в конце получил такую структуру. J'ai trouvé cette structure-ci.
Он получил Нобелевскую премию по литературе. Il a remporté le prix Nobel de littérature.
Я получил образование несколько иным образом. Il se trouve que je me suis fait mon éducation un peu différemment.
Я только что получил твоё сообщение. Je viens d'avoir ton message.
Я получил результат всех натуральных ингредиентов". J'ai tous les ingrédients naturels."
Он получил хорошую оценку по математике. Il a eu une bonne note en mathématiques.
Но я получил от него ценный урок. Mais j'emprunte une leçon que j'ai apprise de lui.
Мы не хотим, чтобы Иран получил Бомбу. Nous ne voulons pas que l'Iran ait la Bombe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!