Примеры употребления "получилось" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все184 s'obtenir57 réussir11 résulter10 venir8 gazer1 другие переводы97
И что, вы думаете, получилось? Que pensez-vous qu'il est alors arrivé ?
Я сказала, "Ну, что получилось?" Et j'ai dit, "Allez la lire."
И, наконец, у него получилось. Finalement, il a pu percer.
Что же у них получилось? Et comment c'était pour eux?
Это получилось в Южной Африке. Cela a été fait en Afrique du Sud.
С этой девочкой получилось необычно: Cette petite fille était intéressante.
Вот что в результате получилось. Voici le résultat.
Вот такое получилось наследие этой карты. Et donc, voilà d'une certaine façon l'héritage ultime de cette carte.
Смотрите, что получилось с вашим восприятием. Et voyons ce qui arrive à votre perception.
Кое-что у нас не получилось. Peu de choses n'ont pas fonctionné.
Получилось где-то 50 на 50. C'est presque 50/50.
Но как видите, получилось довольно паршиво. Comme vous pouvez le remarquer, cela nous fournit un rendement plutôt merdique.
И вот что у меня получилось. Et voici ce que j'ai imaginé.
У них как-то кривовато получилось. Ils n'ont pas été assez habiles.
Что же получилось на это раз? Que s'est-il passé cette fois?
Кое-что получилось, кое-что - нет. Des fois avec succès, des fois non.
И получилось 100 миллиардов кликов в день. Et il y a 100 milliards de clics par jour.
От того, что не получилось, мы избавились. On s'est débarrassé de ce qui n'a pas marché.
Если бы, конечно, у него хорошо получилось. En supposant qu'il était doué.
Такого же сильного фильма бы не получилось. Ça ne fait pas un film.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!