Примеры употребления "полезен" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все278 utile196 bon60 bénéfique11 utilement1 другие переводы10
Чем я могу быть Вам полезен? Comment est-ce que je peux vous aider ?
Можно задуматься, как может быть полезен робот, который неустойчив? Vous pourriez vous demander, quelle est l'utilité d'un robot instable ?
Бег трусцой, который популярен, и, как принято считать, полезен для здоровья - важен. Faire du jogging, une chose qui est banale et qui est largement considerée comme étant saine, ça c'est solennel.
Затем я подумал, чем я сам могу быть полезен, или чем я могу помочь науке энтомологии? Ensuite j'ai pensé, comment puis-je être pratique, ou aider la science de l'entomologie?
Основная идея суверенитета, который все еще полезен, как сдерживающий фактор против насилия между государствами, должна быть сохранена. Le principe fondamental de la souveraineté consistant à fixer les limites nécessaires à la violence entre États doit absolument être préservé.
американо-японский альянс общественно полезен, т.е. является необходимым для обеспечения мира и безопасности в Азиатско-тихоокеанском регионе. l'alliance américano-japonaise est un bien public qui est essentiel à la paix et à la sécurité de la région Asie-Pacifique.
Если он придет к этому, долгий путь Обамы будет полезен для американцев, а жители Азии осознают, что Обама стоит того, чтобы его ждали. S'il y parvient, son long voyage aura une valeur aux yeux des Américains, et les Asiatiques comprendront que ça valait la peine de l'attendre.
Правительственный ДИТ также должен напоминать нам о том, что каким бы прекрасным ни был Интернет, он особенно полезен тем людям, которые могут читать и писать. Un responsable de l'information serait au gouvernement aussi pour nous rappeler que tout merveilleux que soit l'internet, il sert surtout à ceux qui savent lire et écrire.
он возглавляет приблизительно 6000 войск в Афганистане, укрепляет хрупкую безопасность в Косово и, как было решено НАТО в июне, может быть полезен в обучении иракских сил. il dirige quelques 6 000 troupes en Afghanistan, assure une sécurité fragile au Kosovo et peut, comme l'a décidé l'OTAN en juin, former les forces irakiennes.
В утверждении о том, что сильный доллар полезен для американского народа, конечно, есть доля правды, поскольку это позволяет американцам приобретать иностранную продукцию по более низкой цене в долларах. Il y a bien sûr une part de vérité dans l'idée qu'un dollar fort profite aux Américains, puisque cela leur permet d'acheter des produits dte importation à un moindre coût en dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!