Примеры употребления "полагаю" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все260 croire128 considérer32 présumer6 другие переводы94
Я полагаю, что они нормальные. Je dirais qu'ils sont normaux.
Полагаю, у нас нет выбора. Je suppose que nous n'avons pas le choix.
Я полагаю, все мы дарвинисты. je pense que nous sommes tous Darwiniens.
Полагаю, он стал ценить меня больше." Il a dit, "Je pense que maintenant il a une meilleure opinion de moi."
Я полагаю, это зависит от погоды. J'estime que ça dépend du temps.
Полагаю, вы не единственный, мистер Барк. J'imagine que vous n'êtes pas le seul M. Bark.
И в заключение, полагаю, вывод ясен. Donc en conclusion, je pense que le message est clair.
Я полагаю, что это тоже неверно. Et là encore, je pense que c'est faux.
Полагаю, мой рак отличается от вашего. Je me dis que mon cancer est différent du vôtre.
В действительности, я полагаю, произойдет обратное движение. Je soupçonne même qu'il y aurait des récidives.
Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря. Et je pense que la fausse couche est une perte invisible.
Их туда положило правительство, полагаю, чтоб запутать вас. C'est ce que le gouvernement doit mettre dedans pour vous embrouiller, j'en suis sur.
Я полагаю, что многое в мире так появилось. Je pense aussi que pleins de choses dans ce monde viennent de cela.
Я полагаю, что я, вроде как, любознательный директор. Je suppose que je suis un PDG plutôt curieux.
Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все; Je m'intéresse beaucoup à l'éducation, et je pense que c'est le cas de tous.
Полагаю, Вы хотите спросить меня, где я был. Je suppose que vous voulez me demander où j'ai été.
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки. Les gens, j'imagine, ont décidé qu'ils ne froisseraient pas leurs cravates.
Полагаю вы согласитесь, они довольно неплохо смотрятся вместе. Je pense que vous êtes d'accord pour dire, qu'ils vont bien ensemble.
Полагаю, у неё должно быть неважно с памятью. Mais d'une certaine manière, elle doit avoir une mémoire défaillante, je pense.
Я полагаю, для дальтоника этот эффект увидеть невозможно. Bon, j'imagine que si vous étiez daltonien, vous ne pourriez pas la voir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!