Примеры употребления "покажете" в русском с переводом "montrer"

<>
Вы покажете мне, что вы купили вчера? Vous me montrerez ce que vous avez acheté hier.
Итак, что происходит - что происходит, когда вы этому пациенту покажете? Maintenant, qu'arrive-t-il - qu'arrive-t-il si vous montrez ces images à ce patient ?
"Тогда человеку станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть." "L'homme deviendra meilleur quand on lui montrera à quoi il ressemble."
И многие из вас возможно замечали, что это не имеет такого успеха, какой бы вы хотели получить, но если вы покажете им, что это в их интересах, они становятся отзывчивыми. Et beaucoup d'entre vous ont pu constater que ca n'avait pas un effet flagrant, en tout cas pas autant que ce que vous n'auriez voulu, mais si vous leur montrez que cela va dans leurs intérêts alors les entreprises réagissent.
Так, видео всего не покажет. La vidéo ne montre pas tout.
Ты покажешь мне, что купил? Me montres-tu ce que tu as acheté ?
Покажи мне, что ты купил. Montre-moi ce que tu as acheté.
Покажи мне свой паспорт, пожалуйста. Montre-moi ton passeport, s'il te plaît.
Покажи мне своё настоящее лицо. Montre-moi ton vrai visage.
Покажи ему, как это делается! Montre-lui comment faire !
Покажите мне, что вы купили. Montrez-moi ce que vous avez acheté.
Покажите, пожалуйста, вот эти очки. Montrez-moi, s'il vous plaît, ces lunettes.
Покажите нам примеры первичного рака. Montrez-nous des cancers primaires.
Сейчас я покажу вам иллюстрацию. Maintenant je vais vous montrer une image.
Я покажу тебе свой альбом. Je te montrerai mon album.
Я покажу тебе, где это. Je vais te montrer où ça se trouve.
А лучше я вам покажу. En fait, je vais vous montrer par ici.
Я вам покажу несколько фотографий. Je vous montrerai quelques photos.
Сейчас я это вам покажу. Et c'est ce que je vais vous montrer.
Я покажу вам, где выход. Je vais vous montrer la sortie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!