Примеры употребления "пойман" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все83 attraper49 capturer20 pêcher7 другие переводы7
Он был пойман с поличным. Il se fit prendre en flagrant délit.
Он был пойман за руку. Il s'est fait prendre la main dans le sac.
Он списывал на экзамене и был пойман. Il a triché à l'examen et s'est fait prendre.
Израиль был пойман врасплох, потому что достоверные сведения в условиях высокомерной самонадеянности были искажены. Israël a été pris par surprise, parce qu'un bon travail de renseignement a été mal interprété dans un climat de trop grande confiance et d'arrogance.
Это город Лахор, который находится в трёхстах километрах южнее Абботтабада, где был пойман бен Ладен. C'est la ville de Lahore, qui est à environ 300 km au sud d'Abbottabad où on a pris Ben Laden.
На прошлой неделе президент Франции Николя Саркози был пойман, когда при включенном микрофоне говорил президенту США Бараку Обаме, что премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху - лжец. La semaine dernière le président français Nicolas Sarkozy a été pris par un microphone ouvert affirmant au président américain Barack Obama que le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu était un menteur.
Это означает, что мяч был послан за пределы поля, коснулся земли, не был пойман, или подающий не смог вовремя добежать на первую базу, и бегущий объявляется "в безопасности". Cela signifie qu'il a envoyé la balle en dehors du terrain, elle est tombée, n'a pas été rattrapée, et celui qui a essayé de la lancer à la première base n'est pas arrivé à temps et le coureur était sauf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!