Примеры употребления "поиграем" в русском с переводом "jouer"

<>
Переводы: все33 jouer33
Давай поиграем в дочки-матери! Jouons au papa et à la maman !
Теперь, когда вы все стали экспертами по протоклеткам, мы поиграем в игру с этими протоклетками. Alors puisque que vous êtes tous des experts en protocellules, nous allons jouer à un jeu avec ces protocellules.
Итак, мои дорогие друзья-приматы, давайте примем это дар эволюции и поиграем вместе, заново открывая для себя творчество, поддержку и чудо. Et donc, chers amis primates, embrassons ce cadeau de notre évolution et jouons ensemble, et redécouvrons notre créativité, notre communauté, et notre émerveillement.
"Поиграйте с ним", подчеркнул он. "Jouez avec cela"a-t-il souligné.
Мы пошли поиграть в парк. Nous sommes allés jouer dans le parc.
Она попросила Тома поиграть на гитаре. Elle a demandé à Tom de jouer de la guitare.
Он попросил Тома поиграть на гитаре. Il a demandé à Tom de jouer de la guitare.
Вы попросили Тома поиграть на гитаре. Vous avez demandé à Tom de jouer de la guitare.
Мэри попросила Тома поиграть на гитаре. Marie a demandé à Tom de jouer de la guitare.
Завтра мы хотим поиграть в бейсбол. Demain, nous irons jouer au base-ball.
Они попросили Тома поиграть на гитаре. Ils ont demandé à Tom de jouer de la guitare.
Ты попросил Тома поиграть на гитаре. Tu as demandé à Tom de jouer de la guitare.
Хочешь поиграть с нами в теннис? Veux-tu jouer au tennis avec nous ?
Хочешь поиграть в футбол с нами? Veux-tu jouer au football avec nous ?
Мы попросили Тома поиграть на гитаре. Nous avons demandé à Tom de jouer de la guitare.
Если нет, я рекомендую вам попробовать поиграть. Sinon, je vous recommande d'y jouer.
Я могу поиграть и с динамикой этого мира. Je peux aussi jouer avec les paramètres de ce monde à travers le temps.
И здесь вы можете сами поиграть в диагностов. Vous pouvez jouer au jeu du diagnostic.
У Тома не было друзей, с которыми он мог поиграть. Tom n'avait pas d'amis avec lesquels jouer.
Опыт решения сложных задач, возможность поиграть с ними, почувствовать их. De l'expérience avec des problèmes plus compliqués, en étant capable de jouer avec les maths, d'interagir, de les sentir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!