Примеры употребления "позвал" в русском с переводом "appeler"

<>
Я позвал друзей, разукрасил их тела J'ai appelé mes amis, j'ai peint sur leur corps.
уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов. Et quand il a remarqué une sensibilité dans le quadrant inférieur droit, il appelé les chirurgiens.
Он позвал обоих мужчин к себе в офис. Et il appela chacun des deux dans son bureau.
Почки были в норме, и тогда мой коллега, повторно осмотрев пациента, обнаружил уплотнение в правой нижней части и позвал хирургов. Alors qu'elle s'est avérée normale, mon collègue, qui réévaluait le patient a remarqué une sensibilité dans le quadrant inférieur droit et a appelé les chirurgiens.
Нам надо позвать кого-нибудь. Il faut que nous appelions quelqu'un.
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать ребенка)? Puis-je utiliser le haut-parleur (pour appeler mon enfant) ?
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать друга)? Puis-je utiliser le haut-parleur (pour appeler mon ami) ?
Оставьте меня в покое, или я позову полицию! Laissez-moi tranquille ou j'appelle la police !
Позвали мужа, пришел муж, чванливый, политик, мобильники в его руках. J'ai appelé le mari, le mari est venu, la démarche arrogante, un politicien, le téléphone mobile à la main.
23 года спустя они позвали нас сделать это - мы разрабатываем идею. Et 23 ans après, ils nous appellent pour que nous développions cette idée et c'est ce que nous faisons.
Если он ударит, мы поместим его в тюрьму и позовём старейшин. S'il la bat, nous le mettrons en prison, et nous appellerons les aînés.
как лесной зверь, ты крался, припадал к земле, полз, первобытный, дикий, один, уже тогда появилось желание быть проще, желание, когда бы они ни позвали, никогда не возвращаться. déjà il y avait le désir d'être plus simple, le désir quand on t'appelait, de n'y retourner jamais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!