Примеры употребления "пожалуйста" в русском с переводом "s'il vous plait"

<>
Еще одну банку пива, пожалуйста. Une autre bière, s'il vous plait.
Пожалуйста, не тратьте мои усилия. S'il vous plait ne me gaspillez pas.
Пожалуйста, вот моя визитная карточка. S'il vous plait, voici ma carte de visite.
Плёнку для цветного фильма, пожалуйста. Une pellicule de film couleur, s'il vous plait.
Пожалуйста, повернитесь к вашим соседям. Alors que chacun d'entre vous se tourne vers son voisin, s'il vous plait.
Пожалуйста, на секунду, останьтесь на линии. Une seconde s'il vous plait, restez en ligne.
Позвоните мне в девять утра, пожалуйста. Appelez-moi à neuf heures du matin, s'il vous plait.
Пожалуйста, не обращайте на меня внимания. S'il vous plait, ne faites pas attention à moi.
Можно включить, пожалуйста, мою последнюю запись? Peut-on passer ma dernière bande, s'il vous plait ?
Пожалуйста, напишите ответ на этом листе. S'il vous plait, écrivez la réponse sur cette feuille.
Пожалуйста, принесите стул из соседней комнаты. Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста. Attendez un moment et ne quittez pas, s'il vous plait.
Чашку кофе со сливками и сахаром, пожалуйста. Un café avec du sucre et de la crème s'il vous plait.
Вы можете дать мне схему метро, пожалуйста? Pourriez-vous me donner un plan de métro, s'il vous plait.
На две недели, начиная со следующего дня, пожалуйста. Pour deux semaines, à partir de demain, s'il vous plait.
Пожалуйста, навестите меня, когда у Вас будет время. S'il vous plait, rendez-moi visite quand vous aurez le temps.
Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение. S'il arrive tout à l'heure, s'il vous plait, donnez lui ce message.
Пожалуйста, оплатите все свои подписки до конца этого года. S'il vous plait, payez tous vos inscriptions avant la fin de cette année.
Займите пожалуйста место и подождите, пока не назовут Ваше имя. S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Если по какой-то причине я задержусь, пожалуйста, не ждите меня. Si pour une raison quelconque je suis en retard, ne m'attendez pas s'il vous plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!