Примеры употребления "подчеркиваться" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все3 souligner3
В рекомендациях правильно подчеркивается то, что правильное регулирование должно дополнять, а не заменять контр-цикличную экономическую политику. Cette ébauche de code de conduite souligne à juste titre le fait que ces réglementations doivent compléter, et non remplacer, les politiques macroéconomiques contracycliques.
Положение лейбористов как аутсайдеров подчёркивалось тем фактом, что их правительство никогда не избиралось на два срока подряд. La position d'outsider des Travaillistes était soulignée par le fait qu'ils n'avaient jamais été élus au gouvernement pour deux mandats complets consécutifs.
Еще один хороший пример интересной и компетентной отчетности содержится в каблограмме, отправленной из Ла-Паса, Боливии, 30 марта 2006 года послом Дэвидом Гринли, в которой подчеркивалась напряженность в отношениях между кубинскими и венесуэльскими советниками и сотрудниками служб безопасности, окружающих президента Эво Моралеса, а также элитными кругами вокруг него. Un autre exemple de rapport intéressant et compétent se trouve dans le câble envoyé depuis La Paz en Bolivie le 30 mars 2006 par l'ambassadeur David Greenlee, soulignant les tensions entre les conseillers et les personnels de sécurité cubains et vénézuéliens à propos du président Evo Morales, ainsi que des élites qui l'entourent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!