Примеры употребления "погода" в русском

<>
Какая там у вас погода? Comment est le temps, là où vous vous trouvez ?
Думаешь, завтра будет хорошая погода? Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ?
какая у вас там погода? quel est le temps chez vous?
К концу дня погода испортилась. Le temps s'est dégradé à la fin de la journée.
Погода сегодня хуже, чем вчера. Le temps est, aujourd'hui, pire qu'hier.
Завтра точно будет хорошая погода. C'est sûr que demain le temps sera bon.
Интересно, какая завтра будет погода. Je me demande comment le temps sera demain.
В последнее время погода плохая. Le temps est mauvais ces derniers temps.
На Пасху редко бывает хорошая погода. À Pâques il fait rarement beau temps.
Сколько ещё продержится такая хорошая погода? Combien de temps va durer ce beau temps ?
Я приду, если погода будет хорошая. Je viendrai, à condition que le temps soit beau.
В апреле всегда такая ужасная погода? Le temps est-il toujours aussi horrible en avril ?
Тёплая погода снизила цены на овощи. Le beau temps a fait baisser le prix des légumes.
Трудно сказать, какая завтра будет погода. C'est dur de dire comment sera le temps demain.
По сравнению со вчера сегодня погода лучше. Comparé à hier, le temps est meilleur aujourd'hui.
В сравнении со вчерашним днём сегодняшняя погода лучше. Comparé à hier, le temps est meilleur aujourd'hui.
Погода - это сочетание различных систем, которые по своей сути невидимы большинству из нас. Le temps est un amalgame de systèmes qui sont en soi invisible pour la plupart d'entre nous.
в первую очередь погода, затраты, общее время путешествия, и транспорт в пункте назначения. la météo, en premier, le coût, le temps de voyage long et la mobilité à notre destination.
Он видел первый луч солнца - и знал, какой будет погода в следующие три дня. Il voyait cette première lueur du jour - il savait ce que le temps serait pour les trois jours suivants.
Это не самая лучшая погода для восхождения, так что альпинисты ждут, надеясь, что ветер утихнет. Ceci n'est pas un bon temps pour tenter l'ascension, donc les alpinistes sont simplement entrain d'attendre, en espérant que le vent se dissipe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!