Примеры употребления "плохо" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все934 mauvais534 mal204 méchant13 corrompu2 другие переводы181
Это не так уж плохо. Cela n'est pas tant chien.
Так плохо обращяются с собаками. Les chiens sont si maltraités.
Моя подруга плохо себя чувствует. Mon amie ne se sent pas bien.
Они плохо со мной обращались. Ils me maltraitèrent.
Я тогда плохо себя чувствовал. J'étais un peu malade.
я плохо говорю по-русски je ne suis pas bon en russe
Она ест, но очень плохо. Elle mange, mais très peu.
Он плохо обращался со мной. Il m'a maltraité.
Вы думаете, потерять руку плохо? Vous pensez que c'est terrible de perdre un bras ?
я очень плохо говорю по-русски je ne suis pas bon en russe du tout
Ответ, к сожалению, такой - плохо выполняет. Donnons donc notre propre version de l'histoire.
К сожалению, я плохо понимаю английский. Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais.
Когда всё плохо, новостей не делают. On ne fait pas du neuf avec des choses qui s'écroulent.
Прости, но я тебя плохо слышу. Pardon, mais je ne t'entends pas bien.
Извините, но я Вас плохо слышу. Je suis désolé, mais je ne peux pas bien vous entendre.
Смешение мотивов - это не обязательно плохо. Il n'est pas condamnable en soi d'avoir des motivations ambivalentes.
Муж Мэри плохо обращался с ней. Le mari de Marie l'a maltraitée.
Согласно любым нравственным нормам, Нойер поступил плохо. Selon toute considération éthique, ce qu'a fait Neuer n'est pas bien.
Но мы плохо умеем рассуждать о вероятностях. Nous ne sommes pas doués pour raisonner dans l'incertain.
Наверное, это не плохо, не так ли? C'est sans doute super, non?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!