Примеры употребления "платья" в русском с переводом "robe"

<>
Длинные платья всё ещё в моде. Les robes longues sont restées à la mode.
Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание. Elle porte des robes bariolées afin d'attirer l'attention.
Она сшила юбку из своего старого платья. Elle a transformé sa vieille robe en jupe.
И это довело до того, чем она сейчас занимается, она обхаживает базары одежды второй руки, и скупает за около три доллара и 25 цента за штуку старые бальные платья. Et ça l'a mené à ce qu'elle fait maintenant, elle va au marché des vêtements d'occasions, et pour environ trois dollars et 25 cents, elle achète une vieille robe de bal.
Она тщательно изучила не только Жаклин Кеннеди - сравнение очевидно, если взглянуть на ее облегающее платья, овальный вырез и длинную стрижку "под пажа", - но также и триумфы и ошибки другой гламурной, но недооцененной, неприметно радикальной Первой леди - принцессы Дианы. Elle a soigneusement étudié non seulement Jackie Kennedy - une comparaison évidente étant donné ses robes fourreau, ses cols bateau et sa coupe de cheveux - mais aussi les succès et les échecs d'une autre personnalité glamour dont le coté radical est souvent passé inaperçu, la princesse Diana.
Это красное платье ей идёт. Cette robe rouge lui va très bien.
На ней было красивое платье. Elle portait une belle robe.
Это платье Вам очень идёт. Cette robe vous va très bien.
Это платье тебе идеально подходит. Cette robe te va à merveille.
Я сама сшила это платье. J'ai fait cette robe moi-même.
Красное платье ей очень идёт. La robe rouge lui va bien.
Она решила остановиться на синем платье. Elle se décida pour une robe bleue.
Твоё новое платье очень тебе идёт. Ta nouvelle robe te va très bien.
Я хотела бы почистить это платье. Je voudrais faire nettoyer cette robe.
Он покупает кольцо, она покупает платье. Il achète une bague, elle achète une robe.
Это синее платье тебе очень идёт. Cette robe bleue te va très bien.
Он купил своей дочери новое платье. Il acheta une nouvelle robe à sa fille.
Я не буду носить это платье. Je ne porterai pas cette robe.
По платью встречают, по уму провожают. C'est la robe qu'on salue.
Это платье сидит на тебе как влитое. Cette robe te va comme un gant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!