Примеры употребления "печать" в русском с переводом на французский

<>
Планирую пустить в печать мою собственную тетрадь J'ai l'intention de publier mon propre carnet.
На всех документах стояла большая печать "Еврей". Il y avait toujours le gros tampon "juif" sur leurs papiers.
Это как лицензия на печать денег и бочка бесплатных чернил. C'est comme avoir une licence pour imprimer des billets et un baril d'encre gratuite.
И афганский солдат был так удивлен, увидев меня, что даже забыл поставить мне печать в паспорт. Et le soldat afghan a été si surpris de me voir qu'il a oublié de tamponner mon passeport.
Печать, бумага и газеты сделали возможным подъём новых типов политических систем, основанных на расширенном народном участии. L'imprimerie, le papier et les journaux ont permis l'émergence de nouveaux types de systèmes politiques, qui ont vu la participation populaire s'élargir.
Ещё раз, он полагается на избыточное обеспечение, предположение о совместном распределении возможных результатов и неизбежную печать одобрения трёх крупнейших кредитно-рейтинговых агентств. Encore une fois, elle repose sur un supplément de collatéralisation, une hypothèse sur la distribution des différents rendements obligataires et sur l'approbation indispensable des trois grandes agences de notation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!