Примеры употребления "песня" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все163 chanson147 другие переводы16
Дэн исполнит произведение "Моя орлиная песня". Donc Dan va nous jouer un de ses morceaux appelé "My Eagle Song".
А это песня навевает что-то кельтское. Elle a un air un peu celtique.
Мир это не просто песня "Кумбайа, мой бог". La paix, ce n'est pas "Kumbaya, my Lord".
Дэн, исполни нам своё произведение "Моя орлиная песня". OK, maintenant Dan va vous jouer son morceau "My Eagle Song".
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. Le son de votre voix est comme le chant mélodique des sirènes pour moi.
Для меня это звучит совсем не так, как песня "Размахивая флагом". Ce ne sonne pas comme "Drapeau dans le vent" à mon avis.
Это старинная погребальная песня индейцев Майя, которую он услышал от своего деда. C'est un ancien chant funèbre Maya qu'il tient de son grand-père.
И пусть эта песня придаст вам сил справляться с неприятными моментами на работе. Et trouvez-y un peu de force pour affronter les prochains moments au boulot.
Песня - один из самых древних способов добиться того, чтобы тебя услышали и поняли. Chanter est une des façons les plus anciennes que nous ayons pour nous faire entendre et comprendre.
У меня будет песня с английских курсов в Чайнатаун - "дождь идет, льет как из ведра." Je prendrais une classe ESL à Chinatown apprenant, "Il pleut, il tombe averse."
Эта песня вошла в первую пятерку в 2005 году, называется она "Девять миллионов велосипедов в Пекине". Elle était dans le top 5 en 2005, ça s'appelait "9 millions de bicyclettes à Pékin."
и также эти маленькие точки, они представляют тип звука это не песня, не лирика выражающая голос. Et ces petits points, ils représentent un genre de son qui n'est pas une vocalisation, pas de manière lyrique d'exprimer la voix.
В самом деле," - говорит, "между собой, мы шутим, что каждый отдельный эпизод нашего шоу - это все та же песня. En fait, a-t-il dit, "entre nous à la radio, nous plaisantons que chaque épisode de notre émission a le même crypto-thème.
Играет песня "A Clean Break "группы Talking Heads Устройство этого помещение было таково, что слова песен можно было четко расслышать, "des Talking Heads) La nature de la salle faisait que les mots pouvaient être compris.
Вместо этого по-прежнему громко звучит старая песня крайне правых о связи между самобытностью и иммиграцией, и вопрос еще более осложнился из-за неспособности Франции выработать эффективную политику интеграции иммигрантов из Африки. Au lieu de cela, le lien entre identité et immigration, qui a été longtemps un thème favori de l'extrême droite, reste solide et sa réalité s'est trouvé confortée par l'incapacité de la France à mettre en oeuvre une politique efficace pour intégrer les immigrants venant d'Afrique.
Китайские аналитики ликующе отметили, что после того, как была спета песня "либерализуй, приватизируй и позволь решать рынку", Соединенные Штаты и Великобритания возглавили процесс спасения своих финансовых гигантов, как только появились первые признаки проблем. Selon les analystes Chinois, les Etats-Unis et la Grande Bretagne, après avoir joué depuis si longtemps la petite musique du "libéralisez, privatisez et laissez les marchés décider ", ont pris l'initiative de renflouer leurs géants financiers dès les premiers signes de difficultés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!