Примеры употребления "переводил" в русском с переводом "traduire"

<>
Поэтому она брала меня с собой, чтобы я переводил. Alors elle m'emmenait avec elle pour traduire.
Этот роман переведён с английского. Ce roman est traduit de l'anglais.
Переведи отрывок слово в слово. Traduis le passage mot à mot.
Этот текст перевёл не я. Ce n'est pas moi qui ai traduit ce texte.
Этот текст перевела не я. Ce n'est pas moi qui ai traduit ce texte.
Ты можешь перевести любовное письмо? Peux-tu traduire une lettre d'amour ?
Но что бы ещё перевести? Mais que traduire encore ?
Я думал перевести для вас. je me suis dit que j'allais traduire pour vous.
Это слово перевести очень трудно. Ce mot-là est très difficile à traduire.
Мне нравится переводить твои фразы. Traduire tes phrases me plait.
Ты переводишь то, что хочешь. Tu traduis qui tu veux.
Этот роман был переведён с английского. Ce roman a été traduit de l'anglais.
Пожалуйста, переведи это предложение на японский. Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.
Пожалуйста, переведите это предложение на японский. Veuillez traduire cette phrase en japonais.
Он перевёл это слово в слово. Il l'a traduit mot à mot.
Как бы ты перевёл это предложение? Comment traduirais-tu cette phrase-ci ?
Она перевела это слово в слово. Elle l'a traduit mot à mot.
Как бы Вы перевели это предложение? Comment traduiriez-vous cette phrase ?
Нужно перевести текст на белорусский язык. Il faut traduire le texte en biélorusse.
Не просто перевести их, а интерпретировать. Pas seulement les traduire, mais les interpréter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!