Примеры употребления "первую" в русском с переводом на французский

<>
Это произойдёт в первую очередь. Ce sont les choses qui arriveront en premier.
Мы полностью отвергаем первую критику. Nous rejetons entièrement cette première critique.
Ты помнишь нашу первую встречу? Tu te souviens de notre première rencontre ?
Первую реакцию можно назвать реалистической: La première réaction peut être qualifiée de réaliste :
Вы можете оказать ему первую помощь? Pouvez-vous lui donner les premiers soins ?
Ты можешь оказать ей первую помощь? Peux-tu lui donner les premiers soins ?
Вы можете оказать ей первую помощь? Pouvez-vous lui donner les premiers soins ?
Возьмите первую ноту из "Дон Жуана". Pouvez vous chanter, s'il vous plaît, la première note de Don Giovanni ?
Ты можешь оказать ему первую помощь? Peux-tu lui donner les premiers soins ?
Первую панель мы произвели 3-его декабря. Nous avons sorti notre premier panneau le 3 décembre.
И все это происходит в первую секунду. Et tout ceci se passe dans la première seconde.
В первую очередь мы отремонтировали компьютерные лаборатории. La première a été une série de travaux de rénovation des laboratoires informatiques.
Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось. Le premier, éviter une dépression mondiale, a été atteint.
В особенности на Марс, в первую очередь. Notamment Mars, comme premier exemple.
Первую секцию мы открыли в 2009 году. Nous avons ouvert la première section en 2009.
Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена. J'ai joué le premier mouvement du concerto pour violon de Beethoven.
Мы начали первую в стране программу лечения малярии. Nous y avons lancé leur tout premier programme de traitement de la malaria.
В первую очередь, он запоминает звук голоса матери. En tout premier lieu, ils apprennent le son de la voix de leur mère.
Так мы разработали первую в мире гипертекстовую систему. Et nous avons créé le premier système d'hypertexte du monde.
Что бы вы посоветывали посетить в первую очередь? Qu'est-ce que vous conseillez de visiter en premier lieu ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!