Примеры употребления "паре" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все140 couple51 paire46 vapeur20 jachère2 ferry1 другие переводы20
Это всего в паре шагов отсюда. Ce n'est qu'à quelques pas d'ici.
И я присутствовал на паре собраний. J'ai assisté à plusieurs réunions.
И то же самое - [в паре] справа. Et la même chose là bas à droite.
Нас попросили принять участие в паре проектов. On nous avait demandé de participer à quelques projets avant ça.
На паре примеров покажу, как работает мой мозг. Je vais vous donner quelques exemples du fonctionnement de mon cerveau.
Таким образом, мы поговорили о паре поведенческих трудностей. Donc, nous avons bavardé au sujet de quelques problèmes de comportement.
Она могла б научить наших финансовых консультантов паре вещей. Elle pourrait apprendre des choses à nos conseillers financiers.
На паре примеров я покажу, насколько всеохватывающе это явление. Je vais juste vous montrer quelques exemples de l'omniprésence de ce phénomène.
Я быстренько расскажу вам о паре фильмов, которые должны выйти. Je vais rapidement en citer quelques-uns.
Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов. Alors j'ai deux ou trois questions importantes à vous poser.
"Мы хотим начать частично ремонтировать протезы, всего по паре часов в день". "Écoutez, nous allons commencer par deux ou trois heures par jour, juste quelques réparations."
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома. Mon grand frère Lenny s'est battu au Vietnam, pour finalement être abattu à quelques rues de notre maison.
Эта пиктограмма встречается чаще всего в протоиндийских текстах, но только в этом тексте он встречается в двойной паре. Ce signe est le signe le plus fréquemment trouvé dans l'écriture Indus, et c'est seulement dans ce texte qu'il apparaît en double.
И вновь самое интересное то, что мы потерпели поражение по отношению к русским уже в первой паре решающих моментов. Et à nouveau, ce qui est intéressant ici, c'est que nous avons perdu face aux Russes sur les quelques premières étapes.
В паре, один человек получает сообщение "Хотите отдать часть ваших 10 долларов, которые вы уже получили, и передать их кому-то другому в лаборатории?" Une des personnes reçoit un message disant, "Voulez-vous donner une partie de vos 10$ que vous avez gagné en étant ici en le donnant à quelqu'un d'autre dans le laboratoire ?
Например, в случае сайта Ticketmaster, вам нужно печатать эти искажённые символы, чтобы спекулянты не могли написать программу, покупающую миллионы билетов, по паре за раз. Par exemple, dans le cas de "Ticketmaster", la raison pour laquelle vous devez taper ces caractères est d'empêcher des revendeurs au marché noir d'écrire un programme qui pourrait acheter des millions de tickets, deux par deux.
Скажем, у вас иск в суде мелких тяжб о потерянной паре штанов - иск на сто долларов, но никак не в суде общей юрисдикции на миллионы долларов. Peut-être que vous avez une plainte auprès de la Cour des petites créances Pour 100$ pour votre pantalon égaré, mais pas dans un tribunal de droit commun pour des millions de dollars.
Уязвимость Twitter была технически понятна еще до случившегося, и сервис уже двигался к более сложной модели аутентификации (пароль в паре с одноразовым ключом из текстового сообщения или другим способом). Les vulnérabilités de Twitter étaient comprises techniquement avant cet événement, et le service se dirigeait déjà vers un modèle d'authentification plus sophistiqué (un mot de passe couplé à une clé à usage unique reçue via un texto ou un autre appareil).
Приблизительно в то же время она собиралась отправить двух студентов на конференцию по лидерству в город Ларами, находившийся в паре часов езды, и она собиралась отвезти их на своей машине, но в школе сказали: A la même époque, elle devait emmener deux de ses étudiants à une conférence sur le leadership à Laramie, à deux heures de route, et elle pensait prendre sa voiture, mais l'école a dit:
Вы видите карту мира, деформированную в соответствии с количеством уделенного внимания, и получается, что мир, в представлении американских телевизионных новостей, по большому счёту сводится к этим гигантских раздутым Соединённым Штатам и паре других стран в которые мы вторгались. Quand on déforme une carte selon l'attention, le monde vu par les nouvelles est réduit à ce géant américain gonflé et 2 ou 3 autres pays que nous avons envahis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!