Примеры употребления "панелей" в русском с переводом "panneau"

<>
Она питается от солнечных панелей и превращает соленую воду в пресную. Alimenté par des panneaux solaires, l'appareil aspire l'eau salée et la transforme en eau potable.
И потому мне пришлось разделить их на множество панелей которые 3 метра высотой и 7.6 метров шириной. Alors j'ai divisé l'image en panneaux multiples de 3 mètres de haut sur 8 mètres de large.
Чтобы понять, что происходит, рассмотрим компанию Evergreen Solar, третьего по величине производителя солнечных панелей в США, которая объявила в январе, что она закроет свой основной американский завод, уволит 800 своих рабочих в течение двух месяцев и переместит производство в Китай. Pour comprendre ce qui est en train de se produire, il faut s'attarder sur le cas de Evergreen Solar, le troisième plus grand fabriquant de panneaux solaires aux États-Unis, qui vient d'annoncer en janvier qu'il allait fermer sa principale usine américaine, licencier ses 800 employés dans la foulée et délocaliser sa production en Chine.
Наш вице-президент целует панель. Notre Vice Président des Opérations qui embrasse le panneau.
На крыше панели в 45 киловатт. des panneaux solaires de 45 kilowatts sur le toit.
Первую панель мы произвели 3-его декабря. Nous avons sorti notre premier panneau le 3 décembre.
Это две панели, 13 футов в высоту каждая. Il s'agit de deux panneaux de 4 mètres de haut.
Мы поместили эти панели на трёх стенах в комнате Donc on avait ces panneaux sur trois murs de la salle.
К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень. Donc, par exemple sur le panneau de gauche, le panneau du haut, vous voyez un foie.
В стеклянных панелях по всей длине находится история воображения. Dans les panneaux de verre tout du long, c'est une sorte d'histoire de l'imagination.
Когда вокруг тихо, они как бы выползают из-за панели. Alors quand c'est silencieux, ils commencent à sortir de derrière les panneaux.
Свет, звук, солнечные панели, двигатели - всё это должно быть доступно. Lumières, sons, panneaux solaires, moteurs - tout devrait être accessible.
Итак, у нас тут две панели, состоящие из цветных кружков. Donc, nous avons ici deux panneaux, avec des points de couleur.
Так что этот триптих, эти три панели, изображают вечную истину: Alors ce triptyque, ces trois panneaux, représentent l'intemporelle vérité :
В стеклянных панелях находятся 5000 лет человеческого воображения, которые контролирует компьютер. Dans les panneaux de verre se trouvent 5000 ans d'imagination humaine, contrôlés par ordinateur.
Мы подписали нашу первую панель через пару недель после этого, была восхитительная церемония Nous avons signé le premier panneau seulement une semaine apès ça, lors d'une grande cérémonie de signature.
В особенности сейчас, нанотехнология, одна из форм информационной технологии, применяется в солнечных панелях. Et notamment, maintenant que nous utilisons les nanotechnologies, une forme de technologie de l'information, aux panneaux solaires.
Мне пришлось придумать способ создать иллюзию того, что все эти панели повторяют изгиб корпуса. Je devais donc imaginer une sorte de trompe-l'oeil faisant croire que tous les panneaux épousaient la forme de la coque.
Мы говорим сейчас о том, что мир становится плоским, как панель, но я настроена весьма оптимистично. Nous parlons du monde qui s'aplatit pour devenir ce panneau, et je suis très optimiste.
И с солнечными панелями площадью 200 кв. метров на самолете, мы сможем произвести столько же энергии сколько потребляют 200 маленьких лампочек. Avec 200 m2 de panneaux solaires sur notre avion, nous pouvons produire la même énergie que 200 petites ampoules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!