Примеры употребления "палатках" в русском с переводом на французский

<>
Мы просто укрывались в наших палатках в третьем лагере. Nous étions recroquevillés dans nos tentes au camp III.
Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион. Par exemple à Paris les organisations de voyages faisaient dormir les Tchèques dans des tentes dans les parcs car nos revenus ne nous permettaient pas de payer l'hôtel ou une pension.
Мы живем на болоте в палатке. Nous vivons dans les marais dans une tente.
Там практически негде встать вне палатки. Vous ne pouvez quasiment pas vous tenir debout à l'extérieur de la tente.
Мы поставили палатки до наступления темноты. Nous avons monté nos tentes avant que la nuit tombe.
Видно две лыжные палки над палаткой Vous voyez les deux bâtons dépassant du toit de la tente.
Чья была идея поставить здесь палатку? De qui était l'idée de dresser la tente ici ?
Мы спали в палатке, заниженной до земли. Nous dormions dans une tente très basse.
Я лежу в палатке, собираюсь в путь. Je suis allongé dans la tente, prêt à partir.
Там также была палатка и послание королю Норвегии. Il y avait une tente, une lettre au roi de Norvège.
Это такая палатка, которая симулирует высоту в 5000 метров. Une tente hypoxique, c'est une tente qui permet de simuler une altitude de 4 500 mètres.
Тогда я начал каждую ночь спать в гипоксической палатке. Alors, chaque nuit, j'ai dormi dans une tente hypoxique.
Вот вид из моей палатки на момент этого судьбоносного разговора. Voilà la vue que j'avais ma tente, quand j'ai eu cet appel du destin.
Представители сотен племен возвели палатки на "Площади перемен" в Сане. Les membres de centaines de tribus ont installé des tentes sur la "place du Changement" à Sanaa.
Хотя сам проект "Граница ЗАЛЩ" это группа палаток в снегу. WAIS Divide n'est pourtant en soi qu'un cercle de tentes dans la neige.
Она живёт в одной из этих палаток посередине шоссе в Мумбаи. Elle vit dans une de ces tentes sur le terre-plein central de l'autoroute à Mumbai.
Опять-таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен. Là aussi, chaque matin, quand vous sortez de cette tente, vous avez le cerveau complètement lessivé.
"Я знаю палатку по соседству с караваном, точно в 300 ярдов отсюда. "Je connais une tente, à coté d'une caravane, à 300 yards d'ici.
У меня было четыре яка с грузом медикаментов, который свалили в палатку. J'avais l'équivalent de quatre yak plein d'équipement médical, qui ont été déversé dans une tente.
Вот эта женщина с врожденным туберкулезом была оставлена в покое, чтобы умереть в палатке Cette femme avec une tuberculose osseuse, laissée seule dans une tente, allait mourir seule avec sa fille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!