Примеры употребления "ошибочных" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все94 erroné52 faux36 другие переводы6
это к слову об ошибочных попытках. elle constitue alors, selon cette définition, une méthode par essais et erreurs.
Использование расплывчатых культурных/религиозных/расовых объяснений - это рецепт бездействия, а возможно и ошибочных действий. Les vagues explications culturelles/religieuses/raciales sont source d'inaction, si ce n'est d'action malavisée.
Таким образом, глобальная банковская система и экономика были чувствительны к ошибкам трех основных рейтинговых агентств и их ошибочных моделей рисков. Le système bancaire global et l'économie étaient donc vulnérables aux erreurs des trois agences de notation principales et de leurs modèles de risque défaillants.
Ни одна из этих ошибочных или циничных попыток не принизила величия Ганди или исключительности отклика на его жизнь и его послание. Pourtant, aucun de ces efforts malavisés ou cyniques n'a entamé la grandeur de Gandhi, ou l'extraordinaire résonance de sa vie et de son message.
Напротив, Китай теперь заявляет, что он отлавливает "преступников" на территории Тибета и будет "перевоспитывать" их от ошибочных верований в тибетскую свободу и независимость. Au contraire, la Chine prétend désormais "attaquer violemment" les "criminels" dans tout le Tibet et les "rééduquer" au sujet de leurs croyances malavisées de liberté et d'indépendance du Tibet.
В настоящее время экономики Китая и Соединенных Штатов очень взаимозависимы, но многие аналитики придерживаются ошибочных взглядов относительно этой зависимости в плане политики с позиции силы. La Chine et les USA sont plus que jamais interdépendants sur le plan économique, mais beaucoup d'analystes se trompent quant aux conséquences de cette situation en terme de leadership politique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!