Примеры употребления "открыть" в русском с переводом "ouvrir"

<>
Я не могу открыть дверь. Je ne peux pas ouvrir la porte.
Я хочу открыть расчётный счёт. Je souhaite ouvrir un compte courant.
Я хотел бы открыть счёт. J'aimerais ouvrir un compte.
Вы можете открыть вот эту. Donc vous pouvez ouvrir celui-ci.
Она попросила меня открыть окно. Elle m'a demandé d'ouvrir la fenêtre.
Том не мог открыть дверь. Tom ne pouvait pas ouvrir la porte.
Мы можем открыть городскую управу. Nous pouvons ouvrir l'hôtel de ville.
Я собираюсь открыть банковский счёт. Je vais ouvrir un compte bancaire.
Он попросил меня открыть дверь. Il me demanda d'ouvrir la porte.
Я попросил Тома открыть окно. J'ai demandé à Tom d'ouvrir la fenêtre.
Закрыть предприятие труднее, чем открыть. Il est plus difficile de fermer une entreprise que de l'ouvrir.
Ты не мог бы открыть окно? Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
Пожалуйста, кто-нибудь может открыть дверь? Est-ce que quelqu'un peut ouvrir la porte s'il vous plaît ?
Ты знаешь, как открыть эту коробку? Sais-tu comment ouvrir cette boîte ?
три ключа, чтобы открыть продуктовый склад. trois clefs pour ouvrir cet entrepôt.
Вы знаете, как открыть эту коробку? Savez-vous comment ouvrir cette boîte ?
У меня не получается открыть дверь. Je n'arrive pas à ouvrir la porte.
Мой отец попросил меня открыть дверь. Mon père m'a demandé d'ouvrir la porte.
Как тебе удалось открыть эту коробку? Comment as-tu fait pour ouvrir cette boite ?
· Европа должна открыть свои двери намного шире. · L'Europe doit s'ouvrir bien davantage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!