Примеры употребления "оригами" в русском с переводом "origami"

<>
Всё оригами исходит из этого. Tous les pliages d'origami en découlent.
Оригами вращается вокруг складывания моделей изгибов. L'origami est basé sur des schémas de pliage.
Теперь есть и другие оригами в космосе. Mais il y a d'autres origamis dans l'espace.
И это позволяет создавать оригами по желанию. Tout cela a permis la création d'origamis à la demande.
И это то, чем оригами принято считать. Et c'est bien ainsi qu'était l'origami.
Фактически многие мастера оригами добавляют пальчики своим моделям. En fait, beaucoup de plieurs d'origami mettent maintenant des orteils à leurs modèles.
Модель изгибов, показанная здесь, является образцом фигурки оригами. Le schéma de pliage présenté ici est la base qui sous-tend un modèle en origami.
Это всё, что вам надо знать об оригами. C'est tout ce dont vous avez besoin en origami.
И даже не надо советоваться с художниками оригами. Ils n'ont certainement pas fait appel à des spécialistes de l'origami.
Это очень простая модель - это даже сложно назвать оригами. C'est une structure très simple - on ne peut même pas appeler ça de l'origami.
Всё, что вы здесь увидите, исключая машину, - это оригами. Tout ce que vous allez voir là, à part la voiture, est de l'origami.
Это - прямоугольник ДНК оригами, а это - взращенные на нём плитки. Nous avons içi un rectangle d'ADN origami et là des tuiles qui ont poussé à partir du rectangle.
И я могу использовать те шаблоны, чтобы создавать формы оригами. Et je peux utiliser ces motifs pour créer de nouveaux origamis.
Здесь, на космическом телескопе "James Webb" фактически маленькое оригами, предельно простое. Il y a aussi un peu d'origami dans le télescope spatial James Webb, mais de façon très simple.
Мы берём идею, объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами. Nous avons une idée, que nous combinons avec un carré, et nous obtenons un origami.
К чему информация привела в оригами - к таким вещам, как эта. Et dans le cas de l'origami cela nous mène à des pliages comme celui-ci.
И я хочу вам рассказать, как мы сделали это в оригами. Et je vais vous raconter comment on a fait cela avec l'origami.
Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных. Les outils les plus puissants en origami sont ceux qui permettent d'obtenir les différentes parties des créatures.
И этот стент складывается по шаблону оригами, основанному на модели называемой водная бомбочка. Ce stent se plie selon un schéma d'origami, à partir d'un modèle nommé la "base de la bombe à eau".
Общая идея - из чего состоит оригами - это складывание, то, как мы создаём форму. Le thème central -la spécificité de l'origami - réside dans le pliage, dans la façon de créer une forme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!