Примеры употребления "организованным" в русском с переводом на французский

<>
Они преобразовывают химические продукты и организованным образом транспортируют и преднамеренно накапливают их. Ils transforment des produits chimiques et les transportent et les emmagasinent méthodiquement dans des buts bien précis.
В раздробленном политическом ландшафте, типичном для Израиля, это позволит организованным религиозным партиям оказывать существенное влияние на правительство. Etant donné les divisions qui caractérisent le paysage politique israélien, cela pourrait permettre aux partis religieux d'exercer une pression significative sur le gouvernement.
Представьте, что на следующий день законы о перемещении Кренца были объявлены организованным и эффективным способом, который присущ немцам. Imaginons que le jour suivant, la nouvelle réglementation des voyages soit entrée en vigueur et appliquée d'une manière efficace et méthodique toute germanique.
Масштабное вливание ликвидности правительством гарантировало, что ни один из главных банков страны не потерпит крах, а незначительные банкротства банков регулировались на удивление организованным способом. Une injection massive de liquidités par le gouvernement a assuré qu'aucune grande banque ne s'effondrait, et les faillites de banques plus petites ont été administrées avec un bon ordre étonnant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!