Примеры употребления "оптимист" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все45 optimiste45
Я думаю, по существу я оптимист. Je veux dire, à la base, je suis un optimiste.
Она большой оптимист, очень живой человек. Elle est très optimiste, c'est une personne naturellement enthousiaste.
Я оптимист и считаю, что произойдёт это. Et je suis optimiste, alors je pense que ça va probablement faire quelque chose comme ça.
Что ж, я не оптимист, но и не пессимист. Bien, je ne suis pas un optimiste, ni un pessimiste.
Но пока я не углубился в детали, я хочу сказать, что я оптимист. Mais avant, je dois dire que je suis un optimiste.
Даже бывший оптимист может увидеть, что на этот раз шансы на примирение, возможно, все-таки лучше. Même un optimiste déçu peut constater que cette fois ci, les chances de réconciliations pourraient être finalement bien meilleures.
Хотя я и оптимист, я не закрываю глаза на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, или препятствия, которые нам необходимо преодолеть, чтобы в ближайшие 15 лет ускорить этот прогресс. Bien que je sois d'un naturel optimiste, je vois clairement les problèmes auxquels nous sommes confrontés, et les défis à relever, pour accélérer le progrès dans les quinze prochaines années.
Итак, мое мнение - будьте оптимистами. Ainsi mon point de vue est d'être optimiste.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Les optimistes prédisent une récession du deuxième type;
Возможно, эти оптимисты и правы. Ces optimistes ont peut-être raison.
Можем ли мы назвать себя оптимистами? Comment ose-t-on être optimiste ?
Оптимисты говорят, что проблему решит технология. Les optimistes diront que la technologie permettra de résoudre ces problèmes.
Даже непреклонные оптимисты приходят в отчаяние. Même les plus optimistes n'y croient plus.
Я никогда не претендовал на роль Главного Оптимиста. Je ne me suis jamais appelé monsieur "Optimiste".
Несмотря на все свои неудачи, он остаётся оптимистом. Malgré tous ses revers, il reste optimiste.
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку". Les plus optimistes sont d'avis que l'économie mondiale connait seulement un moment passager de ralenti.
Оптимисты повторяют, что "этот год не такой, как прошлые": Les observateurs les plus optimistes n'ont de cesse de chantonner le refrain selon lequel "cette année sera différente" :
Только неисправимые оптимисты могут дать более 50% шансов на успех. Seul un optimiste invétéré accorderait à ces pourparlers plus de 50% de chance de succès.
Чтобы быть оптимистами, мы должны стать чрезвычайно активными гражданами демократической страны. Pour être optimiste à propos de cela, nous devons devenir incroyablement actifs en tant que citoyens de notre démocratie.
Если бы не было пессимистов, то не было бы и оптимистов. S'il n'y avait pas de pessimistes, il n'y aurait pas non plus d'optimistes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!